Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Niveau de preuve 1

Traduction de «une valeur moyenne relativement élevée » (Français → Néerlandais) :

S’agissant des infections du tractus urinaire, la valeur médiane de 0,5 jours est effectivement plus « typique », conformément à la littérature et à la pratique clinique, par rapport à une valeur moyenne relativement élevée de 4,1.

Voor infecties van de urinewegen (UTIs) is de mediaanwaarde van 0,5 dagen inderdaad een meer typische waarde, in lijn met de literatuur en de klinische praktijk, dan de 4,1 dagen extra verblijf die als gemiddelde waarde werd gevonden.


Les signes cliniques de dysurie, urgence et fréquence, ont une valeur prédictive relativement élevée de près de 80 % [niveau de preuve 1].

Het klinisch beeld van dysurie, urgency en frequency heeft een vrij hoge voorspellende waarde van circa 80% [niveau van bewijskracht 1].


La demi-vie terminale moyenne du produit a été estimée à des valeurs comprises entre 3,0 et 52,7 heures et les valeurs moyennes de la clairance corporelle totale, dérivées d’un modèle non compartimental, ont varié entre 11,6 et 24,0 l/h/m². Il apparaît que la clairance corporelle totale diminue en présence de concentrations plasmatiques élevées de paclitaxel.

De gemiddelde terminale halfwaardetijd bedroeg 3,0 tot 52,7 uur en de gemiddelde nietcompartimenteel afgeleide totale lichaamsklaring bedroeg 11,6 tot 24,0 l/uur/m²; de totale lichaamsklaring daalde naarmate de plasmaconcentraties van paclitaxel hoger waren.


Chez les sujets avec une insuffisance rénale légère, les valeurs moyennes de l’ASC de la saxagliptine et de son principal métabolite étaient respectivement 1,2 et 1,7 fois plus élevées, que les valeurs de l’ASC moyenne chez les patients ayant une fonction rénale normale.

Bij patiënten met een milde nierfunctiestoornis, werden gemiddelde AUCwaarden voor saxagliptine en haar belangrijkste metaboliet waargenomen die respectievelijk factor 1,2 en factor 1,7 hoger waren dan de gemiddelde AUC-waarden bij patiënten met een normale nierfunctie.


Il y a dans chaque région des arrondissements qui influencent la moyenne régionale dans l’autre sens : Veurne, Dixmude, Eeklo, Dendermonde et Tongeren ont des dépenses relativement élevées, alors que Nivelles présente des dépenses relativement faibles.

In elke regio zijn er arrondissementen die het regionaal gemiddelde in de andere richting beïnvloeden: Veurne, Diksmuide, Eeklo, Dendermonde en Tongeren hebben relatief hoge uitgaven, terwijl Nijvel relatief lage uitgaven heeft.


Après la phase d’induction de la déplétion en fer, les valeurs moyennes de saturation de la transferrine sont plus faibles mais rebondissent rapidement vers des valeurs élevées (Beamish et al., 1974; Edwards et al., 1989; Bolan et al., 2001);

Na de inductiefase van de ijzerdepletie zijn de gemiddelde waarden van transferrinesaturatie lager maar stuiten snel terug naar hoge waarden (Beamish et al., 1974; Edwards et al., 1989; Bolan et al., 2001);


Pour le nickel également, une exposition relativement élevée a été observée, qui peut aller jusqu’à 5 (thé nature) à 14,8 (thé citron) fois supérieure à la valeur toxicologique de référence de 0,7 mg/jour telle que définie par l’OMS (WHO, 2005).

Ook voor nikkel werd een relatief hoge blootstelling waargenomen die tot 5 (thee natuur) à 14,8 (thee citroen) keer groter dan de door de WHO bepaalde toxicologische referentiewaarde van 0,7 mg/dag kan zijn (WHO, 2005).


La valeur finale des produits prélevés chez des patients à HH est en moyenne de 66,3 % inférieure à celle des produits prélevés chez des donneurs volontaires (93,6 %) mais elle est relativement plus élevée durant le traitement d’entretien (87,6 %) que durant la phase de déplétion (64,6 %).

De uiteindelijke bruikbaarheid van de bij HH-patiënten afgenomen producten is met gemiddeld 66,3 % lager dan bij producten afgenomen bij vrijwillige donoren (93,6 %) maar ze is relatief hoger tijdens de onderhoudsbehandeling (87,6 %) dan tijdens de fase van ontijzering (64,6 %).


Les centres de Leuven et de Mont Godinne, où le programme dure moins longtemps (6 mois et 6 ½ mois), mais où la durée totale des interventions de rééducation est relativement longue (55 et 62 heures) ont logiquement enregistré la moyenne la plus élevée d'intervention par 30 jours du programme de rééducation (respectivement 10,75 et 8,56 interventions de rééducation par 30 jours).

De centra van Leuven en Mont Godinne waar het programma minder lang duurt (6 maanden en 6 ½ maanden) maar de totale duur van de revaliderende tussenkomsten relatief lang is (55 en 62 uren) hebben logischerwijze het grootste gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen van het revalidatieprogramma geregistreerd (respectievelijk 10,75 en 8,56 revaliderende tussenkomsten per 30 dagen).


Les centres de Leuven et de Mont Godinne, où le programme dure moins longtemps (6 mois et 6 ½ mois), mais où la durée totale des interventions de rééducation est relativement longue (55 et 62 heures) ont logiquement enregistré la moyenne la plus élevée d'intervention par 30 jours du programme de rééducation (respectivement 10,75 et 8,56 interventions de rééducation par 30 jours).

De centra van Leuven en Mont Godinne waar het programma minder lang duurt (6 maanden en 6 ½ maanden) maar de totale duur van de revaliderende tussenkomsten relatief lang is (55 en 62 uren) hebben logischerwijze het grootste gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen van het revalidatieprogramma geregistreerd (respectievelijk 10,75 en 8,56 revaliderende tussenkomsten per 30 dagen).


w