Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une évaluation initiale afin " (Frans → Nederlands) :

L'EMEA procède à une évaluation initiale afin d'apprécier la qualité, la sécurité et l'efficacité de chaque nouveau médicament à usage vétérinaire faisant l'objet de la procédure communautaire ou centralisée.

Het EMEA verricht een eerste beoordeling om de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van elk nieuw geneesmiddel dat onder de communautaire of gecentraliseerde procedure valt, te beoordelen.


Par conséquent, une intervention secondaire est généralement pratiquée six mois après l’opération initiale afin de corriger la forme.

Daarom volgt meestal zes maanden na de eerste operatie nog een secundaire operatie om de vorm te corrigeren.


Le traitement doit être réétudié après 4 à 6 semaines afin d’évaluer la réponse initiale.

De behandeling moet na 4 tot 6 weken worden geëvalueerd om de initiële respons te beoordelen.


Le volume des demandes d'évaluation scientifique de médicaments à usage humain a considérablement augmenté par rapport à 2003, avec 21 demandes supplémentaires de désignation de médicaments orphelins, 25 demandes supplémentaires d'conseil scientifique et d'assistance à l'élaboration de protocoles, 12 demandes supplémentaires d'évaluation initiale de mise sur le marché, 8 avis supplémentaires sur l'évaluation initiale de mise sur le marché et 61 avis supplémentaires après a ...[+++]

Het volume van aanvragen voor de wetenschappelijke beoordeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik was aanzienlijk groter dan in 2003. Zo waren er 21 meer aanvragen voor de aanwijzing van weesgeneesmiddelen, 25 meer verzoeken om wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake protocollen, 12 meer aanvragen voor eerste beoordeling inzake vergunningverlening, 8 meer adviezen voor eerste beoordeling inzake vergunningverlening, en 61 meer adviezen voor de periode na vergunningverlening.


Pendant la phase A, durant la période initiale de prétraitement de 21 jours et celle sous traitement prise en compte pour le critère de jugement, la moyenne du nombre de jours de " poussée” symptomatique (défini comme un jour au cours duquel le score moyen des symptômes rapporté sur l'agenda du patient était supérieur à 3) est passée de 8,6 lors de l’évaluation initiale à 0,1 en fin d’évaluation pour le groupe rilonacept, en comparaison d’une variation de 6,2 à 5 pour le groupe placebo (p < 0,0001 par rapport au placebo).

Het gemiddelde aantal symptomatische “opflakker” dagen (gedefinieerd als een dag waarop de in het dagboek van de patiënt gerapporteerde gemiddelde symptomenscore hoger was dan 3) gedurende de 21 dagen durende voorbehandelings baseline-periode en de eindpuntperiode van de behandeling, in Deel A, nam af van 8,6 op baseline-niveau tot 0,1 bij het eindpunt voor de groep op rilonacept, in vergelijking met een verandering van 6,2 tot 5,0 voor de placebogroep (p< 0,0001 vs. placebo).


Afin de répondre aux attentes des organisations de patients et des promoteurs, et aux conditions légales, et afin de créer un environnement propice à l’innovation et à la recherche dans ce domaine, l’Agence poursuivra ses mesures d’incitation dans les phases de développement et d’autorisation initiale de mise sur le marché.

Om tegemoet te komen aan de verwachtingen van patiëntenorganisaties en sponsors en de vereisten van de wetgeving, en om een omgeving te creëren voor innovatie en wetenschappelijk onderzoek op dit gebied, zal het Geneesmiddelenbureau tijdens de ontwikkeling en de eerste fasen van de vergunningverlening subsidies blijven toekennen.


Période initiale prétraitement (Semaines -3 à 0) Période prise en compte pour le critère de jugement (Semaines 4 à 6) Évolution moyenne entre la valeur initiale et la fin de l’évaluation p (comparaison intragroupe par rapport à

Tabel 3: Gemiddelde symptomenscores bij volwassenen (18 jaar en ouder) Deel A Placebo Rilonacept Placebo Rilonacept Deel B (n=24) (n=23) (n=23) (n=22) Voorbehandelingsbaselineperiode 2,4 3,1 Actieve rilonacept baselineperiode 0,2 0,3


Au total, 305 (36,1 %) patients n'étaient pas évaluables pour la RMM à 48 mois (98 dans le bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour, 88 dans le bras nilotinib à 400 mg deux fois par jour et 119 dans le bras imatinib) en raison d'évaluations PCR manquantes/non évaluables (n=18), de la présence initiale de transcrits atypiques (n=8) ou de l'arrêt de l'étude avant le mois 48 (n=279).

Een totaal van 305 (36,1%) van alle patiënten waren niet evalueerbaar voor MMR na 48 maanden (98 in de groep op nilotinib 300 mg tweemaal daags, 88 in de groep op nilotinib 400 mg tweemaal daags en 119 in de imatinib-groep) vanwege afwezige/niet-evalueerbare PCR-bepalingen (n=18), atypische transcripten bij aanvang (n=8), of staken voor het tijdstip van 48 maanden (n=279).


Examiner les cellules cancéreuses: forme, taille, sensibilité à certaines hormones, présence ou non de mutations. afin d'évaluer leur nature et leur degré d'agressivité.

om de vorm, de grootte, de eventuele gevoeligheid voor bepaalde hormonen of de mutaties van de kankercellen te onderzoeken, en zo te achterhalen om welk type het gaat en hoe agressief ze zijn;


Dans ce cas, le médecin contrôlera régulièrement les marqueurs tumoraux afin d'évaluer l'efficacité du traitement.

In dat geval zal de arts de tumormerkstoffen op regelmatige tijdstippen controleren om de efficiëntie van de behandeling te evalueren, om na te gaan of er teken is van herval of om de evolutie van de ziekte op te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une évaluation initiale afin ->

Date index: 2022-10-25
w