Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union nationale pour les questions éventuelles relatives " (Frans → Nederlands) :

est le contact unique entre le tiers concerné et notre Union Nationale pour les questions éventuelles relatives à la gestion du site.

de enige contactpersoon is tussen de betreffende derde en onze Landsbond voor eventuele vragen over het beheer van de site.


est le contact unique entre le tiers concerné et les Unions Nationales respectives pour les questions éventuelles relatives à la gestion du site.

de enige contactpersoon is tussen de betreffende derde en de respectieve Landsbonden voor eventuele vragen over het beheer van de site.


I. Cour Constitutionnelle du 20 décembre 2012, questions préjudicielles Charte de l’assuré social, article 2 Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, article 3 Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationale ...[+++]

I. Grondwettelijk Hof van 20 december 2012, prejudiciële vragen Handvest van de Sociaal Verzekerde, artikel 2 Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 3 Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen – Regeling voor de aanvullende ziektekostenverzekering – Handvest van de Sociaal Verzekerde 478


L’Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités (OCM) est compétent pour l’exécution et le contrôle de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités (statuts, comptabilité, règles en matière d’assurance complémentaire, etc.).

De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van de ziekenfondsen is bevoegd voor de uitvoering van en de controle op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (statuten, boekhouding, regels inzake aanvullende verzekering, enz.).


- L’article 43ter de la loi relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités (6 août 1990) interdit la collaboration entre les mutualités et le monde des assurances et des banques, tant pour la promotion que pour la distribution de produits.

- Artikel 43ter van de wet op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (6 augustus 1990) verbiedt samenwerking tussen ziekenfondsen en de wereld van banken en verzekeringen, zowel voor de promotie, als voor de distributie van producten.


Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, article 71quinquies – Règlement de la répartition des réserves des services soins de santé « petits risques » pour travailleurs indépendants des mutualités entre les personnes qui étaient membres d’un tel service.

Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 71quinquies – Regeling verdeling van de reserves van de diensten geneeskundige verzorging “kleine risico’s” voor zelfstandigen van de ziekenfondsen, tussen de personen die lid waren van een dergelijke dienst.


En outre, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention d'un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, jamais invoquer une omission ou une inexactitude non intentionnelle dans la communication de données relatives à une maladie ou à une affection si cette maladie ou cette affection ne s'était pas encore manifestée d'une manière ou de l'autre au moment de l'entrée en vigueur de l'affil ...[+++]

Een ziekenfonds of een landsbond kan met betrekking tot een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen' bovendien nooit een onopzettelijk verzwijgen of een onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens met betrekking tot een ziekte of aandoening in hoofde van een lid inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken wanneer deze ziekte of aandoening zich op het ogenblik van de inwerkingtreding van de aansluiting bij deze dienst nog niet op één of andere manier gemanifesteerd had.


Conformément à l'article 9, § 1 er bis, alinéa 1 er , de la loi du 6 août 1990, tel qu'il a été inséré par l'article 2, 1), de la loi du 11 mai 2007, une mutualité ou une union nationale ne peut refuser l'affiliation d'une personne visée à l'article 32, à l'article 33 ou à l'article 86, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 « relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités » au service visé à l'article 3, alinéa 1 er , a), qu'elle organise, pour ...[+++]

Overeenkomstig artikel 9, § 1bis, eerste lid, van de Wet van 6 augustus 1990, zoals ingevoegd bij artikel 2, 1), van de Wet van 11 mei 2007, mag een ziekenfonds of een landsbond de aansluiting van een persoon, bedoeld in artikel 32, artikel 33 of artikel 86, § 1, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bij de door hem ingerichte dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, a), niet weigeren, voor zover aan de in die bepaling vermelde voorwaarden is voldaan.


Par ailleurs, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention dès qu'une période de vingt-quatre mois s'est écoulée à compter de l'entrée en vigueur de l'affiliation d'un membre à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles relatives à l'état de santé dans le questionnaire médical v ...[+++]

Bovendien kan een ziekenfonds of een landsbond het onopzettelijk verzwijgen of het onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens betreffende de gezondheidstoestand in de medische vragenlijst bedoeld in het eerste lid niet inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken nadat een periode van 24 maanden is verstreken vanaf de inwerkingtreding van de aansluiting van een lid bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen', wanneer deze gegevens betrekking hebben op een ziekte of aandoening waarvan de symptomen zich op het ogenblik van de inwerkingtreding van de aansluiting reeds hadden gemanifesteerd en die niet gediagnosticeerd we ...[+++]


En réponse à cette question, l’Union Nationale a opté pour une philosophie résolument innovante : le Nouveau Monde du Travail (NMT).

Het antwoord op die vraag zocht de Landsbond in een vernieuwende filosofie, die voor vele bedrijven onvermijdelijk lijkt te zijn: het Nieuwe Werken (HNW).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union nationale pour les questions éventuelles relatives ->

Date index: 2024-06-19
w