Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniquement après avoir évalué soigneusement les avantages » (Français → Néerlandais) :

La dose peut être augmentée uniquement après avoir évalué soigneusement les avantages et les risques (voir rubrique 5.2).

De dosis mag enkel verhoogd worden nadat de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar afgewogen werden (zie rubriek 5.2).


félodipine. La dose peut être augmentée uniquement après avoir évalué soigneusement les avantages et les risques (voir rubrique 5.2).

zorgvuldig tegen elkaar afgewogen werden (zie rubriek 5.2).


Chez les patients atteints d'un cancer de la prostate, en cas de processus antérieurs dus à la formation de caillots de sang, de diabète grave accompagné de lésions vasculaires ou d'anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de l'administration, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met prostaatkanker moet, in geval van vroegere processen ten gevolge van de vorming van bloedstolsels, ernstige suikerziekte met vaatveranderingen of sikkelcelanemie, over de toepassing individueel beslist worden, na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Chez les patients atteints d'un cancer inopérable de la prostate, en cas d’antécédents de lésions thromboemboliques, de diabète sévère accompagné d’altérations vasculaires ou d'une anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de la prescription d’Androcur, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met niet-operabel prostaatcarcinoom, in geval van vroegere trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen of bestaande sikkelcelanemie, dient men de voor- en nadelen in elk individueel geval zorgvuldig af te wegen alvorens Androcur voor te schrijven.


- - Chez les patients atteints d'un cancer de la prostate, en cas de processus antérieurs dus à la formation de caillots de sang, de diabète grave accompagné de lésions vasculaires ou d'anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de l'administration, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met prostaatkanker moet, in geval van vroegere processen ten gevolge van de vorming van bloedstolsels, ernstige suikerziekte met vaatveranderingen of sikkelcelanemie, over de toepassing individueel beslist worden, na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Après avoir pesé soigneusement les avantages et les inconvénients de chaque traitement de dialyse, la dialyse manuelle à domicile lui semblait l’option la plus simple.

Na het zorgvuldig afwegen van de voor-en nadelen van iedere dialysebehandeling, leek voor haar de manuele thuisdialyse de makkelijkste optie.


Dans les affections suivantes, l’oxaprozine ne sera administrée qu’après une évaluation soigneuse des avantages et des inconvénients :

Bij de volgende aandoeningen, mag oxaprozine uitsluitend worden gegeven na nauwgezet de voordelen tegen de nadelen te hebben afgewogen:


Les patients atteints de psoriasis ou avec des antécédents de psoriasis ne peuvent recevoir de bêtabloquants (comme le bisoprolol) qu'après une évaluation soigneuse des avantages par rapport aux risques.

Patiënten met psoriasis of met een voorgeschiedenis van psoriasis mogen enkel bètablokkers (bijv. bisoprolol) krijgen nadat de voordelen zorgvuldig werden afgewogen ten opzichte van de risico’s.


- l’usage adéquat et la valeur d’un médicament ne doivent pas uniquement être définis après une évaluation des risques (l’action du médicament en soi), mais aussi après une comparaison des risques (les avantages et inconvénients par rapport aux pratiques existantes) ;

- het goed gebruik en de waarde van een geneesmiddel dient niet enkel bepaald te worden na risico-evaluatie (werking van het middel op zich) maar ook na risico-vergelijking (voor- en nadelen van het middel vergeleken met bestaande praktijken);


La décision de prescrire un contraceptif oral aux femmes ayant un risque accru de carcinome mammaire doit dès lors être prise après avoir évalué les facteurs de risque individuels de carcinome mammaire et ovarien ainsi que les avantages potentiels que pourrait apporter le contraceptif dans ce cas particulier.

De beslissing om orale anticonceptiva voor te schrijven bij vrouwen met verhoogd risico van borstcarcinoom moet dan ook worden genomen na overweging van de individuele risicofactoren van borst- en ovariumcarcinoom en de mogelijke voordelen die het anticonceptivum in het individuele geval zou kunnen meebrengen.


w