Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires " (Frans → Nederlands) :

Il ressort toutefois d’une étude des Mutualités Libres qu’il est nécessaire de mieux délimiter le groupe cible “malades chroniques”, pas uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires mais aussi pour prendre en considération la relation entre les frais relatifs aux soins et l’affection chronique.

Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt echter dat het nodig is om de doelgroep van de ‘chronisch zieken’ beter af te bakenen, niet enkel om budgettaire ontsporing te voorkomen maar ook om enige relatie tussen kosten voor zorg en chronische aandoening te weerhouden.


A défaut d’éléments sûrs pour juger du pourcentage de consultations concernées, étape indispensable pour établir un budget, les médecins avaient accepté de ne démarrer cette consultation qu’au 1 er juillet et d’évaluer l’opération avant le prochain accord, ceci afin d’éviter tout dérapage budgétaire.

Bij gebrek aan betrouwbare elementen om het percentage van de betreffende raadplegingen vast te leggen, hetgeen absoluut noodzakelijk is om een begroting te kunnen opstellen, hadden de artsen ermee ingestemd om deze raadpleging slechts vanaf 1 juli te laten beginnen en het project vóór het volgende akkoord te evalueren om elke budgettaire overschrijding te vermijden.


Celles-ci constituent en effet un indicateur utile pour anticiper de manière plus rapide l’évolution des dépenses de santé en cours d’année et donc d’évaluer plus tôt le risque de dérapage budgétaire éventuel.

Deze zijn immers een nuttige indicator om sneller te kunnen inspelen op de evolutie van de gezondheidsuitgaven in de loop van het jaar en dus het risico op een eventuele budgettaire ontsporing eerder in te schatten.


En outre, dans le cas où Viramune est utilisé en dose unique pour prévenir la transmission verticale de l’infection par le VIH-1, un risque d’hépatotoxicité chez la mère et chez l’enfant ne peut pas être exclu.

Verder kan, wanneer Viramune in een enkelvoudige dosis wordt gebruikt ter preventie van de verticale transmissie van HIV-1-infecties, het risico van hepatotoxiciteit bij moeder en kind niet worden uitgesloten.


Il n'est également pas tenu compte des propositions pour les spécialités pour lesquelles la base de remboursement a été diminuée, à l'occasion d'une révision par groupes, opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires conformément à l'article 35bis, § 4, alinéa.

Er wordt geen rekening gehouden met voorstellen voor specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis werd verminderd, naar aanleiding van een groepsgewijze herziening, enkel of mede wegens budgettaire overwegingen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 35bis, § 4, vijfde lid.


Le “Cartel des kinésithérapeutes” détient l’unique mandat de la profession au Comité de l’assurance, à la Commission de contrôle budgétaire, au Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle et au Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour les maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques.

Het “kartel van kinesitherapeuten” behoudt het enige mandaat voor het beroep in het Verzekeringscomité, in de commissie voor begrotingscontrole, in de raad voor advies inzake revalidatie en in het comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronisch zieken en specifieke aandoeningen.


En ce qui concerne les articles 1 er à 4, 6 et 7 de la directive 89/105/CEE du Conseil du 21 décembre 1988, ainsi que la Cour l'a déjà constaté dans le B.5.9. de son arrêt n° 150/2006, du 11 octobre 2006, ceux-ci sont étrangers à la mesure qui, comme la disposition attaquée, a pour objet, non pas de déterminer le prix d'un médicament ou son caractère remboursable, mais uniquement de fixer le montant de la provision qui doit être re ...[+++]

De artikelen 1 tot 4, 6 en 7 van de Richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 zijn, zoals het Hof reeds heeft vastgesteld in B.5.9. van zijn arrest nr. 150/2006 van 11 oktober 2006, vreemd aan een maatregel die, zoals de bestreden bepaling, niet tot doel heeft de prijs van een geneesmiddel of het terugbetaalbare karakter ervan te bepalen, maar uitsluitend het bedrag vast te stellen van de provisie die ten gunste van het RIZIV ter beschikking moet worden gesteld door de farmaceutische bedrijven, en die is bestemd om het hoo ...[+++]


Pour prévenir toute contestation juridique, cette décision du gouvernement est confirmée et ancrée dans la loi, ce qui assure également les objectifs budgétaires y figurant.

Om iedere juridische betwisting te vermijden wordt deze beslissing van de regering wettelijk verankerd en bevestigd, hetgeen tevens de daarin vervatte budgettaire objectieven veilig stelt.


Parmi ces mesures figuraient l’instauration de la base légale pour la procédure de révision par groupe opérée, uniquement ou en partie, en raison de considérations budgétaires.

Eén van die maatregelen was de invoering van de wettelijke basis voor de procedure tot groepsgewijze herziening die enkel om, of mede uit, budgettaire overwegingen wordt uitgevoerd.


Parmi ces mesures figuraient l'instauration de la base légale pour la procédure de révision par groupe opérée, uniquement ou en partie, en raison de considérations budgétaires (44) .

Eén van die maatregelen was de invoering van de wettelijke basis voor de procedure tot groepsgewijze herziening die enkel om, of mede uit, budgettaire overwegingen wordt uitgevoerd (44) .


w