Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "unième jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu que l’amende administrative doit être payée dans les trente jours suivant le jour où le dispensateur de soins a reçu la notification visée dans l’article 7, des intérêts sont dus à partir du trente et unième jour après cette notification.

Daar de administratieve geldboete moet worden voldaan binnen dertig dagen vanaf de dag dat de zorgverlener de in artikel 7 bedoelde kennisgeving heeft ontvangen, zijn intresten verschuldigd vanaf de eenendertigste dag na deze kennisgeving.


1251 211035 211046 Du deuxième au vingt et unième jour, par jour Le deuxième jour .N 168

211035 211046 De tweede dag Van de tweede tot de eenentwintigste dag, per dag .N 168


1° la respiration contrôlée ou assistée continue; 2° « nCPAP » ou « BiPAP; 3° d'un cathéter invasif intra-artériel; 4° d'un cathéter veineux central. Du premier au vingt et unième jour inclus, par jour .N 45

211665 Bijkomend honorarium bij de verstrekkingen 211584, 211606 of 211621 indien minstens één van volgende technieken wordt toegepast: 1° gecontroleerde of geassisteerde continue beademing; 2° « nCPAP » of « BiPAP »; 3° invasieve intra-arteriële katheter; 4° centrale veneuze katheter.


Article 1. Le vingt-et-unième avenant à la Convention entre les pharmaciens et les organismes assureurs est prolongé à partir du 1 er janvier 2012 et jusqu'au premier jour du mois qui suit la publication d’un arrêté royal fixant l’intervention de l’assurance dans ce cadre.

Artikel 1. De eenentwintigste wijzigingsclausule bij de overeenkomst tussen de apothekers en de verzekeringsinstellingen wordt verlengd vanaf 1 januari 2012 tot de eerste dag van de maand die volgt op de publicatie van een koninklijk besluit dat de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in deze materie vastlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est que plus tard (à partir du 15 novembre 1996), que cette notion a eu également une incidence durant l’incapacité primaire par l’introduction d’un second taux d’indemnisation (55%) appliqué à partir du trente et unième jour d’incapacité de travail, aux titulaires cohabitants (les titulaires ayant personne à charge et les titulaires isolés maintiennent un taux de 60% durant toute la première année).

Pas vanaf 15 november 1996 had dat begrip ook een weerslag tijdens de primaire arbeidsongeschiktheid door de invoering van een tweede uitkeringspercentage (55 %) dat vanaf de eenendertigste dag van de arbeidsongeschiktheid wordt toegepast op de samenwonende gerechtigden (de gerechtigden met persoon ten laste en de alleenstaande gerechtigden behouden 60 % gedurende het volledige eerste jaar).


C’est ainsi que depuis le 15 novembre 1996, le taux de 60% est réduit à 55% pour les titulaires cohabitants, à partir du trente et unième jour d’incapacité de travail.

Zo is sinds 15 november 1996 de hoegrootheid van 60 % verminderd tot 55 % voor samenwonende gerechtigden vanaf de eenendertigste dag van de arbeidsongeschiktheid.


Le montant de l'indemnité journalière maximum d'incapacité primaire alloué à un titulaire cohabitant à partir du trente et unième jour d'incapacité de travail s'élève à 55 % de la rémunération journalière plafonnée précitée, soit 101,2117 EUR x 0,55 = 55,6664 EUR arrondis à 55,67 EUR.

Het bedrag van de maximum daguitkering wegens primaire ongeschiktheid toegekend aan een samenwonende gerechtigde, vanaf de 31ste dag arbeidsongeschiktheid, bedraagt 55 % van het voornoemd begrensd dagloon, hetzij 101,2117 EUR x 0,55 = 55,6664 EUR afgerond 55,67 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unième jour ->

Date index: 2021-06-10
w