Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs non-agréés » (Français → Néerlandais) :

Les utilisateurs non-agréés peuvent également y stocker d’autres produits à condition que ces produits répondent aux conditions suivantes : a) ne pas être destinés à l’alimentation humaine ou animale

Niet-erkende gebruikers mogen daar ook andere producten opslaan voor zover die producten aan de volgende voorwaarden voldoen :


Les utilisateurs qui stockent des pesticides non agréés en Belgique afin de les utiliser sur leurs parcelles situées dans un autre pays doivent à cet effet faire la demande d’une autorisation d’importation et d’exportation de produits phytopharmaceutiques auprès de l’AFSCA, et ces produits doivent être stockés séparément et être identifiés à l’aide d’un écriteau 'exportation'.

Gebruikers die niet in België erkende bestrijdingsmiddelen stockeren om ze op hun percelen gelegen in een buitenland te gebruiken, moeten hiervoor een toelating voor in- en uitvoer van gewasbeschermingsmiddelen vragen bij het FAVV en moeten deze producten gegroepeerd opslaan met een bordje 'export',


2. Les items non conformes des chapitres 'biocides' et 'utilisateur agréé' sont transmis au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

2. Niet conforme items van de hoofdstukken 'biociden' en 'erkend gebruiker' worden doorgestuurd aan de FOD Volksgezondheid overeenkomstig het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


1. Les items non conformes des châpitres 'biocides' et 'utilisateur agréé' sont transmis au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

1. Niet conforme items van de hoofdstukken 'biociden' en 'erkend gebruiker' worden doorgestuurd aan de FOD Volksgezondheid overeenkomstig het protocol tussen het FAVV en deze overheid.


Le bon sens recommande que la validation soit effectuée par un organisme agréé ou par l’utilisateur, pour autant qu’il ait le matériel de contrôle adéquat, l’expertise et le temps, et non par le fabriquant du stérilisateur.

Het gezond verstand alsook de richtlijnen bevelen aan dat de validatie door een erkend organisme wordt uitgevoerd of door de gebruiker voor zover hij over het geschikt controlemateriaal, de expertise en de tijd beschikt, en niet door de fabrikant van de sterilisator.


2. Les items non conformes des châpitres 'biocides' et 'utilisateur agréé' sont transmis au SPF Santé publique conformément au protocole entre l'AFSCA et cette autorité.

2. Niet conforme items van de hoofdstukken 'biociden' en 'erkend gebruiker' worden doorgestuurd aan de FOD Volksgezondheid overeenkomstig het protocol tussen het FAVV en deze overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs non-agréés ->

Date index: 2023-12-29
w