Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisation frauduleuse dont vous pourriez » (Français → Néerlandais) :

Nous vous invitons à nous informer de toute utilisation frauduleuse dont vous pourriez éventuellement avoir connaissance.

Als u enige vermoedens hebt dat er sprake kan zijn van frauduleus gebruik, verzoeken wij u ons hiervan op de hoogte te brengen.


Vous trouverez également auprès de nos services toutes les informations utiles concernant les soins et services à domicile dont vous pourriez avoir besoin suite à votre hospitalisation : soins infirmiers et médicaux, kinésithérapie, repas chauds, prêt de matériel médical (béquilles, chaise roulante, etc.), aide familiale, etc.

Onze diensten kunnen u ook alle nuttige informatie vestrekken over thuiszorg en gezinshulp, wat u wel eens nodig zou kunnen hebben na uw verblijf in het ziekenhuis : verpleegkundige en medische verzorging, kinesitherapie, warme maaltijden aan huis, lenen van materiaal (krukken, rolstoel, .), hulp in het huishouden, enz.


N'effacez pas des données dont vous pourriez encore avoir besoin ultérieurement.

Wis geen gegevens die u later nog nodig kunt hebben.


Cette page contient du matériel de campagne, des présentations et des illustrations au sujet de l'hygiène des mains que vous pouvez utiliser ou dont vous pouvez vous inspirer lors de vos cours d'hygiène hospitalière ou de techniques infirmières.

Op deze pagina vindt u campagnemateriaal, presentaties en illustraties met betrekking tot handhygiëne. U kan dit materiaal gebruiken of u erdoor laten inspireren voor uw lessen ziekenhuishygiëne of verpleegkundige technieken.


Par ailleurs, nous vous rappelons qu’Internet ne permettant pas de garantir la sécurité, la disponibilité et l’intégrité des transmissions de données, nous ne pourrons pas être tenus responsable en cas d'erreurs, omissions, suppressions, retards, défaillances (notamment du fait de virus), des lignes de communication, du matériel informatique et des logiciels sur lesquels nous n’avons aucun contrôle ou encore en cas d’utilisation non autorisée ou de dégradation des éventuels contenus que vous pourriez publier sur ce Site.

Bovendien, willen wij u eraan herinneren dat het internet ons niet in staat stelt te garanderen dat gegevensverzendingen veilig, beschikbaar en integer zijn, en zodoende kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten, ontbrekende informatie, verloren gegevens, vertragingen, storingen (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de werking van virussen) in de communicatielijnen, de hardware en de software die niet onder onze controle zijn of als er sprake is van niet bevoegd gebruik of mogelijke degradatie van de inhoud die op deze website is gepubliceerd.


Prescripteur: Pouvez-vous encore utiliser les formulaires pré-imprimés dont vous disposez ?

Voorschrijver: Mag u de voorgedrukte formulieren die u al hebt nog gebruiken?


Prescripteur : Pouvez-vous encore utiliser les formulaires pré-imprimés dont vous disposez?

Voorschrijver/Radioloog: Mag u de voorgedrukte formulieren die u al hebt nog gebruiken?


Vous ne pouvez introduire une demande d'utilisation d'un nom de remplacement que pour des substances d'un mélange qui ont été classées conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) comme irritantes par exemple (à l'exception des substances chimiques qui provoquent des lésions oculaires graves) ou comme substances à toxicité aiguë ou nocives et dont la Communauté n'a pas attribué de valeurs limites d'exposition professionnelle.

U kunt alleen een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming indienen voor stoffen in een mengsel die overeenkomstig de Richtlijn 67/548/EEG zijn ingedeeld, bijvoorbeeld als irriterend (met uitzondering van chemische stoffen die ernstig oogletsel veroorzaken) of als acuut toxisch of schadelijk, en waaraan de Gemeenschap geen grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling heeft toegekend.


Dans ce qui suit, nous examinons la manière dont vous pouvez utiliser ce fichier pour exporter et importer des documents xml.

In wat volgt bekijken we hoe u dit bestand kan gebruiken om xml‐documenten te exporteren en importeren.


À ce sujet, je tiens à vous informer que le RAI est actuellement testé et/ou utilisé en routine dans 38 pays dans le monde dont 19 pays européens.

Ik wil u ook informeren over het feit dat de RAI thans getest en/of routinematig gebruikt wordt in 38 landen ter wereld, waaronder 19 Europese landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisation frauduleuse dont vous pourriez ->

Date index: 2022-03-22
w