Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
081
De
Dre
Ils sont aussi tenus d’« encourage
Pren
R

Traduction de «utilisation systémique dérivés triazoliques code » (Français → Néerlandais) :

Classe pharmacothérapeutique: antimycosiques pour utilisation systémique (dérivés triazoliques) Code ATC : J02AC02

Farmacotherapeutische categorie: antimycotica voor systemisch gebruik (triazolderivaat) ATC-code: J02AC02


Groupe pharmacothérapeutique: Antimycosiques pour utilisation systémique, dérivés triazoliques Code ATC : J02A C02

Farmacotherapeutische groep: Antimycotica voor systemisch gebruik, triazolederivaten ATC code: J02A C02


Code ATC : Classe pharmacothérapeutique : Antimycosiques à usage systémique, dérivés triazolés Code ATC : J02AC01.

ATC-classificatie Farmacotherapeutische categorie: antimycotica voor systemisch gebruik, triazolderivaten, ATC-code: J02AC01.


Classe pharmacothérapeutique: Antimycosiques à usage systémique, dérivé triazolé, code ATC: J02AC01.

Farmacotherapeutische categorie: antimycotica voor systemisch gebruik, triazoolderivaten, ATC-code: J02AC01


Classification ATC Classe pharmacothérapeutique: Antimycosiques à usage systémique, dérivé triazolé, code ATC: J02AC01.

ATC-classificatie Farmacotherapeutische categorie: antimycotica voor systemisch gebruik, triazoolderivaten ATCcode: J02AC01


Classe pharmacothérapeutique : Antimycosiques à usage systémique, dérivés triazolés, code ATC : J02A C04

Farmacotherapeutische categorie: Antimycotica voor systemisch gebruik, triazoolderivaten, ATC-code: J02A C04.


Classe pharmacothérapeutique : Antifongiques systémiques, dérivés triazolés, code ATC : J02AC03

Farmacotherapeutische categorie: antimycotica voor systemisch gebruik, triazoolderivaten, ATC-code: J02AC03


Groupe de l’antibiotique Abréviations dans les Code CAT analyses de résultats Anti-infectieux intestinaux n_DDDpri~07A A07A (divers, e.a. dérivés d’imidazole) Antimycotiques à usage dermatologique n_DDDpr~D01B D01B (administration systémique) Tétracyclines n_DDDpr~J01A J01A Amphénicoles (chloramphénicol) n_DDDpr~J01B J01B Pénicillines, aminopénicillines +/- acide clavulanique, n_DDDpri~01C J01C bêtalactamases pénicillines stables C ...[+++]

Antibioticumgroep Afkorting in output ATC code analyses Intestinale anti-infectieuze middelen n_DDDpri~07A A07A (divers, o.a. imidazole derivaten) Antimycotica voor dermatologisch gebruik n_DDDpr~D01B D01B (systemische toediening) Tetracyclines n_DDDpr~J01A J01A Amphenicolen (chloramphenicol) n_DDDpr~J01B J01B Penicillines, aminopenicillines +/- clavulaanzuur, n_DDDpri~01C J01C betalactamase stabiele penicillines Cephalosporines, monobactams en carbapenems n_DDDpri~01D J01D Sulfonamides en trimethoprim, incl. derivaten n_DDDpri~01E J0 ...[+++]


Ils sont aussi tenus d’« encourage[r] les dons de sang ou de plasma volontaires et non rémunérés et [de] pren[dre] toutes mesures utiles pour le développement de la production et de l’utilisation des produits dérivés du sang ou du plasma humains provenant de dons volontaires et non rémunérés », afin de « promouvoir l’autosuffisance de la Communauté en sang et plasma humains » (art. 110 de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6.11.2001 « instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain » ...[+++]

Zij zijn tevens ertoe gehouden «de vrijwillige en gratis afgifte van bloed en plasma [te stimuleren] en [.] alle nodige maatregelen [te nemen] voor de ontwikkeling van de productie en het gebruik van producten die zijn bereid uit menselijk bloed of menselijk plasma dat van vrijwillige en gratis afgiften afkomstig is», teneinde «te bevorderen dat de Gemeenschap zelf in haar behoeften aan menselijk bloed en menselijk plasma voorziet» (art. 110 van richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6.11.2001 «tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik»).


De plus, d’autres données, qui conditionnent la dérive du produit phytopharmaceutique pulvérisé, comme le type d’appareil utilisé, le volume de bouillie pulvérisé à l’hectare, la pression de pulvérisation ou encore la présence ou non d’un adjuvant devraient être également enregistrées au niveau du Code [081].

Die residu’s zijn één van de belangrijkste bronnen van vervuiling van oppervlaktewater. Andere gegevens die de drift van de farmaceutische producten beïnvloeden, zoals het soort apparaat dat gebruikt wordt, het volume besproeid product per hectare, de spuitdruk of de al dan niet aanwezigheid van een toevoegsel, zouden eveneens geregistreerd moeten worden (Code [081]).


w