Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilise dans son exploitation agricole " (Frans → Nederlands) :

Un agriculteur qui traite avec des produits phytopharmaceutiques les semences qu’il utilise dans son exploitation agricole, doit-il déclarer une activité spécifique à l’Agence ?

Moet een landbouwer die de zaaizaden die hij op zijn landbouwbedrijf gebruikt, behandelt met gewasbeschermingsmiddelen een specifieke activiteit aan het Agentschap aangeven?


L’agriculteur qui exerce également des activités d’entrepreneur agricole doit-il stocker séparément les pesticides qu’il utilise dans son exploitation et ceux qu’il utilise dans le cadre de ses activités d’entrepreneur ?

Moet de landbouwer die ook activiteiten als loonwerker uitoefent de bestrijdingsmiddelen die hij in zijn bedrijf gebruikt en die welke hij bij zijn activiteit als loonwerker gebruikt apart opslaan?


Selon les pesticides à usage agricole et les biocides utilisés dans l’exploitation, une balance ayant une précision suffisante et/ou des récipients de capacité connue et de précision suffisante doivent être disponibles pour réaliser les dosages des pesticides à usage agricole et des biocides.

Al naargelang van de bestrijdingsmiddelen voor de landbouw en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de bestrijdingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


AC43 Fabrication pour les besoins exclusifs de l'exploitation 17037400 fabrication pour les besoins exclusifs de son exploitation agricole d’aliments composés.

AC43 Vervaardiging voor de exclusieve behoeften van zijn landbouwbedrijf 17037400 Vervaardiging voor de exclusieve behoeften van zijn landbouwbedrijf van mengvoeders


Interprétation : tout exploitant agricole est tenu de compléter un registre dans lequel sont retranscrites les utilisations des produits pesticides à usage agricole et biocides.

Interpretatie : elke landbouwer moet een register bijhouden waarin hij het gebruik van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden optekent.


En fonction des pesticides à usage agricole et des biocides qui sont utilisés dans l’exploitation, une balance suffisamment précise et/ou des récipients de capacité connue doivent être disponibles pour réaliser les dosages des pesticides et des biocides.

Al naargelang van de bestrijdingsmiddelen voor de landbouw en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de bestrijdingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


Les codes à utiliser sont les suivants : PL42 Exploitation agricole ; AC28 Détention ; PR156 Solipèdes.

De te gebruiken codes zijn de volgende: PL42 Landbouwbedrijf; AC28 Houden; PR156 Eenhoevigen.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: “Niets rechtvaardigt ...[+++]


En conséquence, ni BMS, ni aucune autre partie impliquée dans le processus de création et d’exploitation de ce serveur ne pourront être reconnues responsables de quelque dommage causé par l’accès, l’utilisation ou l’impossibilité d’accès ou d’utilisation de ce serveur ou par toute erreur ou omission dans son contenu.

Bijgevolg zijn noch BMS noch enige andere partij betrokken bij het creatie- en exploitatieproces van deze server aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door het raadplegen en gebruiken of de onmogelijkheid tot het raadplegen en gebruiken van deze server of door enige fout of weglating in de inhoud.


w