Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utiliser avec une distinction entre la notification des nouveaux " (Frans → Nederlands) :

2) la notification même par les firmes et l’enregistrement de cette notification sur la liste (y compris le choix de la classification à utiliser) avec une distinction entre la notification des nouveaux implants et la modification des implants notifiés et compte tenu des implants déjà disponibles sur le marché belge avant la date d’entrée en vigueur de la procédure de notification ;

2) het notificeren zelf door de bedrijven met de opname van die notificatie op de lijst (inclusief de keuze van de te gebruiken classificatie) met een onderscheid naar het notificeren van nieuwe implantaten en het wijzigen van genotificeerde implantaten alsook rekening houdend met de implantaten die al op de Belgische markt zijn voor de datum van inwerkingtreding van de notificatieprocedure;


1) la notification même par les firmes et l’enregistrement de cette notification sur la liste (y compris le choix de la classification à utiliser) avec une distinction dans la notification des nouveaux implants et dans la modification des implants notifiés et compte tenu des implants déjà disponibles sur le marché belge avant la date d’entrée en vigueu ...[+++]

1) het notificeren zelf door de bedrijven met de opname van die notificatie op de lijst (inclusief de keuze van de te gebruiken classificatie) met een onderscheid naar het notificeren van nieuwe implantaten en het wijzigen van genotificeerde implantaten alsook rekening houdend met de implantaten die al op de Belgische markt zijn voor de datum van inwerkingtreding van de notificatieprocedure;


Dans la planification des professions des soins de santé, une distinction est à établir entre la répartition géographique inégale des médecins généralistes, que l’on constate par ailleurs dans la plupart des pays européens, et le flux entrant de nouveaux médecins généralistes pour maintenir les effectifs à niveau.

Bij de planning van gezondheidszorgberoepen dient men een onderscheid te maken tussen de ongelijke geografische spreiding van huisartsen, dat men ten andere in de meeste Europese landen vaststelt, en de instroom van nieuwe huisartsen om de arbeidskracht op niveau te houden.


A la demande explicite du Service des soins de santé, un récapitulatif de ces recettes et dépenses spécifiques dans le cadre de la convention, (le cas échéant, un récapitulatif commun avec la convention d’autogestion, à condition qu’une distinction soit faite entre le matériel spécifiquement utilisé pour l’autogestion ...[+++]

Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging dat expliciet vraagt, moet een overzicht van deze specifieke inkomsten en uitgaven in het kader van de overeenkomst (eventueel een gemeenschappelijk overzicht met de zelfregulatieovereenkomst, mits er onderscheid wordt gemaakt tussen het materiaal dat specifiek word aangewend voor zelfregulatie en het materiaal dat wordt aangewend in het kader van het insulinepompprogramma), opgemaakt volgens een model van de Dienst voor geneeskundige verzorging, aan die Dienst worden overgemaakt.


Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être app ...[+++]

Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 ...[+++]


Une distinction sensée doit être établie dans ce cadre entre une utilisation intensive et occasionnelle.

Hierbij dient een betekenisvol onderscheid gemaakt te worden tussen intensief en occasioneel gebruik.


Il est vrai que tous les dons entre partenaires impliquent une contamination potentielle (étant donné qu’ils ne sont pas placés en quarantaine mais congelés immédiatement), de sorte que des conteneurs distincts ou des high security straws doivent de toute façon être utilisés.

Nu is het zo dat alle partnerdonaties een mogelijke besmetting inhouden (vermits ze niet in quarantaine geplaatst worden doch meteen worden ingevroren), zodat sowieso afzonderlijke bewaarvaten of high security straws moeten worden gebruikt.


En 2001, on a utilisé les données administratives qui entraînent une surestimation notamment parce qu’aucune distinction n’est faite entre enfants adoptés et enfants d’un autre lit.

In 2001 werd gebruik gemaakt van administratieve gegevens die een overschatting geven o.m. omdat geen onderscheid wordt gemaakt met aangenomen kinderen en stiefkinderen.


A l’heure actuelle, il n’est donc pas possible d’établir une distinction claire entre maquillage semipermanent et permanent sur base du franchissement ou non de la barrière dermo-épidermique (dans les deux cas le colorant pénètre jusqu’au niveau du derme), de la profondeur du matériel introduit (on ne trouve que des descriptions vagues et relatives) ou de la permanence du maquillage (il semble exister une certaine continuité, sans coupure nette permett ...[+++]

Er kan dus geen duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen semipermanente en permanente maquillage op basis van het al dan niet doorbreken van de dermo-epidermale barrière (in beide gevallen is er kleurstof tot in de dermis), van de diepte van het ingebrachte materiaal (er zijn enkel vage, relatieve omschrijvingen) of van de duurzaamheid van de make-up (er lijkt een continuüm te zijn, zonder duidelijke cut-off vanaf wanneer men de term “permanent” kan hanteren).


Le service finances a de nouveau réuni début 2010 les SPOC comptabilité analytique afin de les informer sur les points suivants : ‣ Etat des lieux de la comptabilité analytique en 2009 et perspectives pour 2010, ‣ Le bilan de l’utilisation des nouveaux centres de coûts, ‣ Le lien entre le nouveau logiciel d’achats (EPM – pour les bons de commande et les factures) et la comptabilité analytique.

De financiële dienst heeft de SPOC’s voor analytische boekhouding begin 2010 opnieuw samengebracht om ze over volgende punten te informeren: ‣ Stand van zaken van de analytische boekhouding in 2009 en vooruitzichten 2010, ‣ Balans van het gebruik van de nieuwe kostenplaatsen, ‣ Het verband tussen het nieuwe softwareprogramma voor aankopen (EPM – voor de bestelbons en de facturen) en de analytische boekhouding.


w