Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30h pour le 99m Tc
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «utilisé après environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


détérioration ou mauvais fonctionnement de dispositif médical (lors d'une intervention) (après implantation) (au cours de l'utilisation)

mankement of slecht functioneren van medische hulpmiddelen (tijdens verrichting) (na implantatie) (bij gestadig gebruik)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut être gardé, congelé et utilisé après environ 5 demi-vies physiques du radioisotope utilisé (après 5 demi-vies [30h pour le 99m Tc], 97 % de la radiation a disparu et après 10 demi-vies, 99.9 % de l’élément radioactif a disparu).

Deze kan bewaard worden, ingevroren en gebruikt na ongeveer 5 fysische halfwaardetijden van het gebruikte radio-isotoop (na 5 halfwaardetijden [30u voor 99m Tc], is 97 % van de straling verdwenen en na 10 halfwaardetijden is 99.9 % van het radioactief element verdwenen).


32,6 % des femmes traitées par la dose de 2,5 mg avaient une hémorragie fonctionnelle et/ou du spotting pendant les 3 premiers mois d’utilisation et environ 11,6 % après 11-12 mois d’utilisation.

32,6% van de vrouwen behandeld met de 2,5 mg dosis had doorbraakbloedingen en/of spotting tijdens de eerste 3 maanden van gebruik en ongeveer 11,6% na 11-12 maanden gebruik.


Fréquent : diminution du nombre de globules blancs (leucopénie : environ 14 jours après l’utilisation), diminution du nombre de plaquettes sanguines (thrombocytopénie : environ 21 jours après l’utilisation) et diminution du nombre de globules rouges (survient plus tard que la leucopénie et la thrombocytopénie).

Vaak: verlaging in het aantal witte bloedcellen (leukopenie: ongeveer 14 dagen na gebruik), verlaging in aantal bloedplaatjes (trombocytopenie: ongeveer 21 na gebruik) en verlaging van het aantal rode bloedcellen (komt later voor dan leukopenie en trombocytopenie).


Des concentrations sériques maximales d’environ 35 pg/ml sont atteintes 3 jours après la mise en place de l’anneau; elles diminuent jusqu’à 19 pg/ml après 1 semaine, 18pg/ml après 2 semaines et 18 pg/ml après 3 semaines d’utilisation.

De maximale ethinylestradiol serumconcentratie van ongeveer 35 pg/ml wordt ongeveer 3 dagen na inbrengen bereikt en neemt vervolgens langzaam af tot ongeveer 19 pg/ml na 1 week, 18 pg/ml na 2 weken en 18 pg/ml na 3 weken van gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des concentrations sériques maximales d’environ 35 pg/ml sont atteintes 3 jours après la mise en place de l’anneau; elles diminuent jusqu’à 19 pg/ml après 1 semaine, 18pg/ml après 2 semaines et 18 pg/ml après 3 semaines d’utilisation.

De maximale ethinylestradiol serumconcentratie van ongeveer 35 pg/ml wordt ongeveer 3 dagen na inbrengen bereikt en neemt vervolgens langzaam af tot ongeveer 19 pg/ml na 1 week, 18 pg/ml na 2 weken en 18 pg/ml na 3 weken van gebruik.


Les concentrations sériques montrent de petites fluctuations et diminuent lentement jusqu’à environ 1600 pg/ml après 1 semaine, 1500pg/ml après 2 semaines et 1400 pg/ml après 3 semaines d’utilisation.

De serumconcentraties vertonen kleine fluctuaties en nemen langzaam af tot ongeveer 1600 pg/ml na 1 week, 1500 pg/ml na 2 weken en 1400 pg/ml aan het einde van de derde week van gebruik.


Les concentrations sériques montrent de petites fluctuations et diminuent lentement jusqu’à environ 1600 pg/ml après 1 semaine, 1500pg/ml après 2 semaines et 1400 pg/ml après 3 semaines d’utilisation.

De serumconcentraties vertonen kleine fluctuaties en nemen langzaam af tot ongeveer 1600 pg/ml na 1 week, 1500 pg/ml na 2 weken en 1400 pg/ml aan het einde van de derde week van gebruik.


Solution pour perfusion Après dilution dans une solution de chlorure de sodium 0,9% (5,2 mg/ml de gemcitabine), une stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 5 jours à une température comprise entre 2°C et 8°C et à une température d’environ 30°C. D’un point de vue microbiologique, la solution pour perfusion doit s’utiliser immédiatement.

Oplossing voor infusie De chemische en fysische stabiliteit bij gebruik na verdunning in 0,9% natriumchloride oplossing (5,2 mg/ml gemcitabine) werd aangetoond gedurende 5 dagen bij 2°C tot 8°C en ongeveer 30°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet de oplossing voor infusie onmiddellijk gebruikt worden.


Après une procédure classique utilisant un radiopharmaceutique marqué au 99m Tc, il n’y a aucune indication d’avortement puisque la dose absorbée est très inférieure au seuil des effets déterministes, soit environ 100 mGy.

Na een klassieke procedure, waarbij gebruik wordt gemaakt van een radiofarmacon gemerkt met 99m Tc, is er geen abortus aangewezen omdat de geabsorbeerde dosis veel lager is dan de drempelwaarde voor deterministische effecten, die ongeveer 100 mGy bedraagt.


Le formotérol agit aussi rapidement que les ß 2 -mimétiques à courte durée d’action (après environ trois minutes), mais son utilisation comme médicament d’appoint (« rescue ») doit, selon les recommandations GINA, encore faire l’objet d’études ultérieures.

Formoterol werkt even snel als de kortwerkende ß 2 -mimetica (na een drietal minuten), maar het gebruik ervan als “rescue”-medicatie moet, volgens de GINA-aanbevelingen, verder worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé après environ ->

Date index: 2021-07-02
w