Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisé par les notifiants pour soumettre » (Français → Néerlandais) :

- Front-Office: utilisé par les notifiants pour soumettre leurs dossiers de notification

- Front-Office: kan door aanvragers gebruikt worden om notificatiedossiers in te dienen


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence d ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pl ...[+++]


Les sociétés prévoyant de soumettre une demande d’autorisation de mise sur le marché pour un médicament qu’elles développent en vue d’une utilisation chez les enfants ou les adolescents doivent d’abord soumettre un plan d’investigation pédiatrique (PIP) présentant les études qu’elles réaliseront pour démontrer la qualité, la sécurité et l’efficacité de leur médicament qua ...[+++]

Bedrijven die een aanvraag voor een handelsvergunning willen indienen voor een geneesmiddel dat ze ontwikkelen voor toepassing bij kinderen of adolescenten, moeten eerst een pediatrisch onderzoeksplan (Paediatric Investigation Plan - PIP) indienen. Hierin worden de onderzoeken uiteengezet die ze willen uitvoeren om de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid aan te tonen van hun geneesmiddel wanneer dit bij deze populaties wordt gebruikt.


La personne qui met pour la première fois sur le marché une matière première pour aliments des animaux non répertoriée dans le catalogue notifie immédiatement son utilisation aux représentants des secteurs européens de l’alimentation animale.

De persoon die voor de eerste maal een voedermiddel in de handel brengt dat niet in deze Catalogus voorkomt, stelt de vertegenwoordigers van de Europese diervoederbranche hiervan onverwijld in kennis.


Selon le document de l’AFSCA « Note relative à la qualité des eaux dans le secteur alimentaire » du 23.06.2005, les secteurs peuvent soumettre à l’AFSCA via les guides sectoriels d’autocontrôle des propositions relatives à l’utilisation d’eau dont la qualité ne satisfait pas entièrement aux normes prévues par l’AR du 14 janvier 2002 1 pour certaines activités du processus (p. ex. nettoyage, premier rinçage, lav ...[+++]

Volgens het FAVV document " Nota betreffende de waterkwaliteit in de voedingssector" van 23.06.2005 kunnen de sectoren via de sectoriele autocontrolegidsen voorstellen indienen bij het FAVV betreffende het gebruik van water waarvan de kwaliteit niet voldoet aan het KB van 14 januari 2002 1 voor bepaalde procesactiviteiten (bv. reiniging, eerste spoeling, wassen van plantaardige producten...).


L'Agence Européenne des Médicaments a différé l'obligation de soumettre les résultats d’études de Revestive dans un ou plusieurs sous-ensembles de la population pédiatrique dans le traitement du SIC (voir rubrique 4.2 pour des informations sur l'utilisation pédiatrique).

Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft besloten tot uitstel van de verplichting om de resultaten in te dienen van onderzoek met Revestive in een of meerdere subgroepen van pediatrische patiënten met SBS (zie rubriek 4.2 voor informatie over pediatrisch gebruik).


L'Agence Européenne du Médicament a reporté l'obligation de soumettre les résultats des études réalisées avec Revolade dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique dans le purpura thrombopénique idiopathique (PTI) chronique et la thrombopénie secondaire (voir rubrique 4.2 pour plus d'informations sur l'utilisation en pédiatrie).

Pediatrische patiënten Het Europese Geneesmiddelen Bureau (EMA) heeft uitstel verleend voor de verplichting tot het indienen van resultaten van studies met Revolade bij één of meer subgroepen van de pediatrische patiënten met chronische ITP en secundaire trombocytopenie (zie rubriek 4.2 voor informatie over gebruik bij kinderen).


- Les spas devraient disposer d‘un document de suivi pour notifier la politique de la firme en matière d’utilisation, de nettoyage et d’entretien du fish spa et bien sûr les procédures de formations du personnel y afférentes.

- De spa's zouden over een opvolgingsdocument moeten beschikken om het beleid van de onderneming op het vlak van het gebruik, de reiniging en het onderhoud van de vis-spa kenbaar te maken en natuurlijk ook de opleidingsprocedures voor het personeel.


Les effets indésirables graves doivent être notifiés sans délai par les distributeurs qui en ont connaissance au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement via cosmetovig@sante.belgique.be Un «effet indésirable» est une réaction nocive pour la santé humaine imputable à l’utilisation normale ou raisonnablement prévisible d’un produit cosmétique.

Als u als verdeler op de hoogte bent van ernstige ongewenste bijwerkingen van een cosmetisch product, dan moet u dit zonder uitstel melden aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu via cosmetovig@gezondheid.belgie.be


Quels sont les produits couverts par la Convention de Rotterdam ? Pour qu’une substance chimique industrielle ou un pesticide dangereux soit soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dite « procédure PIC » et inscrit dans la liste des substances soumises à cette procédure (annexe III de la Convention), il faut que deux pays de régions différentes du globe notifient une interdiction ou une restriction ...[+++]

Indien twee landen van twee verschillende wereldregio’s een verbod op of een strenge beperking van het gebruik van een stof bekendmaken aan het secretariaat van het Verdrag, volstaat dit om een gevaarlijke industriële chemische stof of pesticide te onderwerpen aan de zogenaamde « PIC-procedure » en op te nemen in de lijst van de stoffen die onderworpen zijn aan deze procedure (bijlage III van het Verdrag). Alle bij het Verdrag betrokken partijen ontvangen dan van het secretariaat de nodige informatie om met kennis van zaken te beslissen of zij al dan niet instemmen met de invoer van het product.


w