Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisé seul était considérablement plus » (Français → Néerlandais) :

L’incidence élevée d’augmentation du volume des seins observée avec le flutamide utilisé seul était considérablement plus faible avec la thérapie combinée.

De hoge incidentie van borstontwikkeling die waargenomen werd met flutamide alleen was aanzienlijk lager in combinatietherapie.


Dans des modèles précliniques d’allotransplantation, l’association d’everolimus et de ciclosporine était plus efficace que l’un ou l’autre de ces médicaments utilisé seul.

In preklinische modellen van allotransplantatie was de combinatie van everolimus en ciclosporine meer effectief dan elk van beide stoffen afzonderlijk.


Après une dose unique de 3 mg/kg par voie intraveineuse, la clairance du propofol/kg de poids corporel augmentait avec l’âge : la clairance médiane était considérablement plus faible chez les nouveau-nés âgés < 1 mois (n=25) (20 ml/kg/min) par rapport aux enfants plus âgés (n=36, fourchette d’âge : 4 mois – 7 ans).

Na een enkelvoudige dosis van 3 mg/kg intraveneus toegediend, steeg de propofolklaring per kg lichaamsgewicht met toename van de leeftijd als volgt: De gemiddelde klaring was bij neonaten < 1 maand (n=25) (20 mL/kg/min) aanzienlijk lager vergeleken met oudere kinderen (n=36, leeftijd tussen 4 maanden – 7 jaar).


Interféron alpha : associé à l'interféron alpha-2a (3 MUI/m² par jour), la DMT de Xeloda était de 2000 mg/m² par jour, alors qu'elle était de 3000 mg/m² par jour lorsque Xeloda était utilisé seul.

Interferon alfa: De maximaal tolereerbare dosis van Xeloda was 2000 mg/m 2 per dag wanneer het gecombineerd werd met interferon alfa-2a (3 miljoen IE/m 2 ); wanneer Xeloda als monotherapie werd gegeven was deze dosering 3000 mg/m.


Après une dose unique de 3 mg/kg administré en intraveineux, la clairance du propofol par rapport au poids du corps augmentait avec l’âge comme suit: la clairance médiane était considérablement plus faible chez les nouveau-nés de moins de 1 mois (n=25) (20 ml/kg/min) comparativement aux enfants plus âgés (n=36, intervalle de 4 mois à 7 ans).

Na een enkelvoudige dosis van 3 mg/kg intraveneus steeg de propofolklaring/kg lichaamsgewicht als volgt met de leeftijd: de mediane klaring was aanzienlijk lager bij neonati < 1 maand (n=25) (20 ml/kg/min) vergeleken met oudere kinderen (n= 36, leeftijdspreiding 4 maand – 7 jaar).


Toute augmentation du risque chez les utilisatrices d’oestrogènes seuls est considérablement plus basse que chez les utilisatrices d’associations oestro-progestatives.

Elk verhoogd risico bij gebruiksters van een therapie met alleen oestrogeen is beduidend lager dan het risico vastgesteld bij gebruiksters van een oestrogeen-progestageen combinatie.


Toute augmentation du risque chez les utilisatrices d’oestrogènes seuls est considérablement plus faible que chez les utilisatrices d’associations oestro-progestatives.

Elk verhoogd risico bij gebruiksters van een therapie met alleen oestrogeen is beduidend lager dan het risico vastgesteld bij gebruiksters van een oestrogeen-progestageen combinatie.


Une étude portant sur lÊutilisation dÊun inhalateur de nicotine dans le cadre de la réduction tabagique a démontré que le nombre absolu de fumeurs ayant réduit leur consommation de < 50 % était considérablement plus élevé après deux ans, comparé au groupe avec placebo.

Er is een onderzoek over het gebruik van een nicotine-inhalator om het aantal sigaretten te verminderen, waarbij het absolute aantal rokers die hun verbruik verminderen tot < 50% aanzienlijk groter was na twee jaar dan met een placebo.


Par ailleurs, les moyens limités disponibles devraient être utilisés de manière plus efficiente, par exemple en ciblant les médecins généralistes qui travaillent seuls, les leaders d’opinion en médecine générale, sans oublier les spécialistes souvent impliqués dans le traitement initial des mêmes patients.

Verder zouden de beperkte middelen doelgerichter moeten worden gebruikt door zich bijvoorbeeld vooral te richten op alleenwerkende huisartsen en op opinieleiders bij de huisartsen, zonder hierbij de specialisten te vergeten, die immers vaak betrokken zijn bij de start van de behandeling van dezelfde patiënten.


Étant donné que la plus grande partie de ces documents était de nature préliminaire, nous ne pouvions utiliser ce matériel qu’à la condition qu’il ne soit pas repris en détail et que l’anonymat des hôpitaux concernés soit garanti.

Omdat het merendeel van deze documenten voorlopige versies waren, konden we dit materiaal alleen gebruiken onder de voorwaarde dat het niet in detail zou worden opgenomen en dat de betrokken ziekenhuizen anoniem zouden blijven.


w