Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «utilisé tel qu’indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun risque n’a été identifié dans la population pédiatrique, si ce n’est celui auquel on peut s’attendre lorsqu’on utilise des opioïdes pour soulager la douleur associée à une maladie grave ; en outre, il ne semble pas y avoir de risque spécifique à cette population associé à l’usage du patch transdermique au fentanyl chez des enfants aussi jeunes que 2 ans, dans la mesure où il est utilisé tel qu’indiqué.

Er werden in de pediatrische populatie geen andere risico’s geobserveerd dan die verwacht kunnen worden bij het gebruik van opioïden voor verlichting van pijn wegens een ernstige ziekte en er lijken geen specifieke pediatrische risico’s te zijn bij het gebruik van de transdermale pleister met fentanyl bij kinderen vanaf 2 jaar, mits de pleister volgens de aanwijzingen wordt gebruikt.


Gaviscon Advance peut être utilisé tel qu’indiqué en cas de grossesse et en cas d’allaitement.

Gaviscon Advance mag tijdens de zwangerschap en de borstvoeding worden gebruikt zoals aangewezen.


Ce médicament peut être utilisé tel qu’indiqué en cas de grossesse et d’allaitement.

Dit geneesmiddel mag, zoals aangewezen, worden gebruikt bij zwangerschap en borstvoeding.


Toujours utiliser Instanyl tel qu’indiqué par votre médecin.

Volg bij het gebruik van Instanyl nauwgezet het advies van uw arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de son utilisation : Epirubicin Hospira 2 mg/ml solution injectable peut être dilué tel qu’indiqué plus haut.

In gebruik: Epirubicin Hospira 2mg/ml oplossing voor injectie mag worden verdund zoals hoger vermeld.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Même si Decapeptyl SR est utilisé comme indiqué, il peut modifier les réactions à un point tel que la capacité à conduire ou à utiliser des machines est altérée.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Zelfs bij gebruik zoals aangewezen, kan Decapeptyl SR reacties in die mate wijzigen dat het een invloed heeft op de rijvaardigheid of op het vermogen om machines te bedienen.


Certaines études épidémiologiques ont indiqué qu'une utilisation des COC à long terme pouvait contribuer à ce risque élevé, mais la controverse persiste quant à savoir si ces résultats ne sont pas imputables à des facteurs de confusion, tels que le dépistage du cancer du col de l’utérus et les comportements sexuels incluant l’utilisation de contraceptifs mécaniques.

In enkele epidemiologische studies werd aangetoond dat langdurig gebruik van COC’s zou kunnen bijdragen tot dat verhoogde risico, maar er is toch nog altijd controverse over de mate waarin die bevinding kan worden toegeschreven aan vertekenende factoren, bijv. cervixscreening en seksueel gedrag met inbegrip van het gebruik van barrièrecontraceptiva.


Les données scientifiques disponibles jusqu'à présent n'indiquent pas que l'usage d'un appareillage de télécommunication portable, tel qu’un mobilophone, soit source de danger pour la santé, pour autant que les appareils soient utilisés de manière normale (pour des communications courtes à durée limitée chaque jour).

De tot nu toe beschikbare wetenschappelijke gegevens wijzen er niet op dat het gebruik van draagbare telecommunicatie apparatuur, zoals mobiele telefoons, een gevaar oplevert voor de gezondheid, mits de toestellen op een normale wijze worden gebruikt (voor korte gesprekken met beperkte gebruiksduur per dag).


42. De manière générale, le Comité sectoriel estime qu’il est en effet indiqué d’utiliser des numéros d’identification uniques tels que le NISS afin d’identifier le patient et le prescripteur dans la partie administrative lors de la communication des messages chiffrés.

42. Algemeen gesteld acht het Sectoraal Comité het inderdaad aangewezen dat eenduidige identificatienummers zoals het INSZ worden gebruikt om de patiënt en de voorschrijver te identificeren in het administratieve gedeelte bij de communicatie van de vercijferde berichten.


Un tel résultat pourrait indiquer une grande contamination croisée lors de la production du pain concerné (qui ne vient pas des ingrédients utilisés mais p.ex. des productions précédentes).

Dergelijk resultaat zou immers wijzen op een groot probleem van kruisbesmetting tijdens de productie van het betreffende brood (niet afkomstig van de gebruikte ingrediënten maar bijvoorbeeld van voorgaande producties).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé tel qu’indiqué ->

Date index: 2023-10-05
w