Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uzleuven " (Frans → Nederlands) :

52. En ce qui concerne le traitement par l’UZLeuven, le Comité sectoriel prend acte du fait que l’UZLeuven dispose également d’un conseiller en sécurité.

52. Wat betreft de verwerking door het UZLeuven, neemt het Sectoraal comité akte van het feit dat het UZLeuven eveneens beschikt over een veiligheidsconsulent.


Personne de contact: Herman Devriese ou Cindy Stroobants Tél.: 016/34.40.90 E-mail: Herman.Devriese@uzleuven.be ou Cindy.Stroobants@uzleuven.be

Plooifolder: Infobrochure Persoonlijke beschermingsmiddelen (PDF – 2 p. – 2,73 MB)


Experts externes: Bontemps Christiane (IWSM), Boydens Joël (CM), Braet Caroline (UGent), Danckaerts Marina (UZLeuven), De Becker Emmanuel (UCLouvain), De Bock Paul (FOD Volksgezondheid), Deboutte Dirk (Universiteit Antwerpen), De Cock Paul (UZLeuven), De Lepeleire Jan (KULeuven), Delussu Rosanna (Conseil de l’Enseignement des Communes et des Provinces), De Vleeschouwer Didier (Plate-forme Namuroise de Concertation en Santé mentale), Ghariani Sophie (CNWL), Lampo Annik (UZ VUB), Lebrun Thierry (Les Amis de la Petite Maison - ACIS asbl), Petry Katja (KULeuven), Put Johan (KULeuven), Simoens Steven (KULeuven), Van Speybroeck Jan (VVGG)

Externe Experten: Bontemps Christiane (IWSM), Boydens Joël (CM), Braet Caroline (UGent), Danckaerts Marina (UZLeuven), De Becker Emmanuel (UCLouvain), De Bock Paul (FOD Volksgezondheid), Deboutte Dirk (Universiteit Antwerpen), De Cock Paul (UZLeuven), De Lepeleire Jan (KULeuven), Delussu Rosanna (Conseil de l’Enseignement des Communes et des Provinces), De Vleeschouwer Didier (Plate-forme Namuroise de Concertation en Santé mentale), Ghariani Sophie (CNWL), Lampo Annik (UZ VUB), Lebrun Thierry (Les Amis de la Petite Maison - ACIS asbl), Petry Katja (KULeuven), Put Johan (KULeuven), Simoens Steven (KULeuven), Van Speybroeck Jan (VVGG)


Les facilités de remote access de l’UZLeuven permettent de garantir que seules les personnes autorisées puissent avoir accès à l’ensemble des ports réseau des équipements via un réseau privé virtuel (VPN).

Via de remote access faciliteiten van het UZLeuven wordt er voor gezorgd dat enkel geautoriseerde personen via een virtueel privé-netwerk (VPN) toegang kunnen krijgen tot alle netwerkpoorten van de apparatuur.


En ce qui concerne la protection de réseaux auxquels sont connectés les équipements impliqués dans le traitement de données à caractère personnel, il est prévu qu’au travers du firewall de l’UZLeuven, seules les ports http et https seront accessibles à partir de l’Internet.

Wat betreft de beveiliging van netwerken waarmee de apparatuur verbonden is en die betrokken is bij een verwerking van persoonsgegevens, wordt voorzien dat via de firewall van het UZLeuven enkel de http en https poorten toegankelijk zijn vanaf het internet.


L’asbl Domus Medica est par conséquent tenue, en tant que responsable du traitement, de conclure une convention écrite avec l’UZLeuven, qui reprend les éléments précités.

Domus Medica vzw is bijgevolg als verantwoordelijke voor de verwerking gehouden een schriftelijke overeenkomst af te sluiten met het UZLeuven waarin voormelde elementen zijn opgenomen.


59. Finalement, tant Domus Medica que l’UZLeuven sont tenus de bien informer les personnes agissant sous leur autorité sur les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 et de ses arrêtés d’exécution ainsi que sur toute prescription pertinente relative à la protection de la vie privée à l’égard du traitement de données à caractère personnel.

59. Tot slot zijn zowel Domus Medica als de UZLeuven ertoe gehouden alle personen die onder hun gezag handelen goed te informeren over de bepalingen van de wet van 8 december 1992 en van de uitvoeringsbesluiten ervan alsook over elk relevant voorschrift met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


49. En ce qui concerne l’enregistrement temporaire des données de la liste salle d’attente, des rapports de garde et de la banque de données de recherche, l’asbl Hermes utilise un serveur qui est géré par l’Universitair Ziekenhuis Leuven (UZLeuven).

49. Voor de tijdelijke opslag van de gegevens van de wachtkamerlijst, van de wachtverslagen evenals van de onderzoeksgegevensbank maakt Hermes vzw gebruik van een server die wordt beheerd door het Universitair Ziekenhuis Leuven (UZLeuven).


Foidart Jean-Michel (gynécoloque et chef du service de Gynécologie du CHR Citadelle; ULg), Frans Johan (biologiste; UZLeuven en Imeldaziekenhuis, Bonheiden), Liesnard Corinne (biologiste; Hôpital universitaire Erasme, ULB), Page Geert (gynécologue ; Regionaal Ziekenhuis Jan Yperman, Ieper), Seuntjens Lieve (médecin généraliste; WVVH)

Foidart Jean-Michel (gynaecoloog en diensthoofd gynaecologie CHR Citadelle, ULg), Frans Johan (klinisch bioloog, UZLeuven en Imeldaziekenhuis, Bonheiden), Liesnard Corinne (klinisch bioloog Hôpital universitaire Erasme, ULB), Page Geert (gynaecoloog Regionaal Ziekenhuis Jan Yperman, Ieper), Seuntjens Lieve (huisarts, WVVH)


L’asbl Hermes est par conséquent tenue, en tant que responsable du traitement, de conclure une convention écrite avec l’UZLeuven, qui reprend les éléments précités.

Hermes vzw is bijgevolg als verantwoordelijke voor de verwerking gehouden een schriftelijke overeenkomst af te sluiten met het UZLeuven waarin voormelde elementen zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uzleuven ->

Date index: 2022-06-18
w