Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeur sérique significativement diminuée pour " (Frans → Nederlands) :

On constate cependant une valeur sérique significativement diminuée pour les pneumoprotéines (CC16) ce qui indiquerait une détérioration alvéolaire.

Er wordt wel een significant gedaalde serumwaarde voor pneumoproteïnes (CC16) gevonden, wat zou wijzen op alveolaire beschadiging.


Patients insuffisants hépatiques : la clairance de l’ondansétron est significativement diminuée et sa demi-vie sérique est significativement prolongée chez les patients présentant une insuffisance modérée à sévère de la fonction hépatique.

Patiënten met leverfunctiestoornissen: De klaring van ondansetron is significant verlaagd en de plasmahalfwaardetijd significant verlengd bij patiënten met matige of ernstige leverfunctiestoornissen.


Antibactériens de la famille de la rifamycine (rifampicine, rifabutine), certains anticonvulsivants (phénytoïne, carbamazépine, phénobarbital, primidone), éfavirenz et cimétidine Les concentrations de posaconazole peuvent être significativement diminuées en cas d’association avec ces médicaments ; par conséquent, l’utilisation concomitante avec le posaconazole doit être évitée sauf si le bénéfice attendu pour le patient est supérieur au risque encouru (voir rubrique ...[+++]

Rifamycine antimicrobiële middelen (rifampicine, rifabutine), sommige anticonvulsiva (fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital, primidon), efavirenz en cimetidine Posaconazolconcentraties kunnen in combinatie significant verlaagd worden; gelijktijdig gebruik van posaconazol moet daarom worden vermeden tenzij het voordeel voor de patiënt opweegt tegen het risico (zie rubriek 4.5).


Lors de la prolongation d’étude en ouvert, les valeurs diminuées des scores moyens des symptômes, de la CRP sérique et de la SAA sérique se sont maintenus pendant une année.

Tijdens de open-label verlenging werden verlagingen in gemiddelde symptomenscores, serum-CRP-, en serum SAA-spiegels gedurende maximaal één jaar gehandhaafd.


Chez les patients pédiatriques âgés de 3 à 12 ans et subissant une chirurgie élective sous anesthésie générale, les valeurs absolues aussi bien pour la clairance que pour le volume de distribution de l’ondansétron étaient diminuées par comparaison aux valeurs observées chez les patients adultes.

Bij pediatrische patiënten van 3-12 jaar die onder algemene narcose een niet-spoedeisende chirurgische ingreep ondergingen, waren de absolute waarden voor zowel de klaring als het distributievolume van ondansetron verminderd in vergelijking tot de waarden bij volwassen patiënten.


Si aucune détermination sérique par test n’est disponible et si l’état du patient est stable, les valeurs de clairance sérique et de créatinine sérique sont les indicateurs les plus aisément disponibles du degré d’altération de la fonction rénale pouvant être utilisés pour le dosage.

Als er geen serumtestevaluaties beschikbaar zijn en de toestand van de patiënt stabiel is, zijn de serumkreatinine- en kreatinineklaring-waarden de snelst beschikbare indicatoren van de mate van nierfunctiestoornis die als richtlijn voor dosering kunnen worden gebruikt.


Jours d’incapacité Aclasta a réduit significativement le nombre moyen de jours d’activité limitée et de jours d’alitement du fait de douleurs rachidiennes de17,9 jours par rapport à 11,3 jours dans le groupe placebo. Aclasta a également réduit significativement le nombre moyen de jours d’activité limitée et de jours d’alitement du fait de fractures de 2,9 jours par rapport à 0,5 jours dans le groupe placebo (p < 0,01 pour ...[+++]outes les valeurs).

Dagen van invaliditeit Aclasta verminderde significant het gemiddeld aantal dagen met beperkte activiteit en de dagen van bedlegerigheid te wijten aan rugpijn met respectievelijk 17,9 dagen en 11,3 dagen in vergelijking tot placebo en verminderde significant het gemiddeld aantal dagen met beperkte activiteit en de dagen van bedlegerigheid te wijten aan fracturen met respectievelijk 2,9 dagen en 0,5 dagen in vergelijking tot placebo (alle p< 0,01).


Une autre règle approximative pour déterminer le dosage réduit à intervalles de douze heures (pour les patients dont les valeurs stables de créatinine sérique sont connues) consiste à diviser la dose normale recommandée par le taux de créatinine sérique du patient.

Een alternatieve ruwe leidraad voor het bepalen van de verminderde dosis bij twaalf-uren intervallen (voor patiënten van wie de steady-state kreatininegehalten in het serum bekend zijn) is het delen van de normale aanbevolen dosis door het serumkreatinine van de patiënt.


- le tableau est adapté pour un adulte d’âge moyen ; les valeurs des doses effectives peuvent être multipliées par un facteur 5-10 pour un adulte âgé de plus de 50 ans et par contre doivent être diminuées d’un facteur 2-3 dans le cas des enfants vu que le risque pour les enfants par unité de dose est plus grand.

- De tabel is geschikt voor een volwassene van gemiddelde leeftijd; de waarden van de effectieve dosissen kunnen met een factor 5-10 voor een volwassene ouder dan 50 jaar vermenigvuldigd worden en moeten daarentegen met een factor 2-3 voor kinderen verminderd worden, daar waar het risico voor kinderen per eenheid dosis weer groter is.


Le délai médian avant la rechute (réaugmentation du calcium sérique corrigé en fonction de l’albumine ≥ 2,9 mmol/l) était de 30 à 40 jours pour les patients traités par acide zolédronique contre 17 jours pour ceux traités par 90 mg de pamidronate (valeurs p : 0,001 pour 4 mg et 0,007 pour 8 mg d’acide zolédronique).

De mediane tijd tot relaps (nieuwe stijging van het voor albumine gecorrigeerde serumcalcium ≥ 2,9 mmol/l) was 30 tot 40 dagen bij de patiënten die werden behandeld met zoledroninezuur, en 17 dagen bij de patiënten die werden behandeld met pamidronaat 90 mg (p-waarden: 0,001 met 4 mg en 0,007 met 8 mg zoledroninezuur).


w