Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mm
Utilisant un disque à 5 µg de lévofloxacine).

Traduction de «valeurs limites de sensibilité conventionnelles déterminées pour » (Français → Néerlandais) :

Sensibilité En l'absence de valeurs limites de sensibilité conventionnelles déterminées pour l'administration par nébulisation, la prudence est de rigueur lors de la définition des organismes comme étant sensibles ou insensibles à la tobramycine par nébulisation.

Gevoeligheid Bij gebrek aan conventionele gevoeligheidsbreekpunten voor toediening via verneveling, is voorzichtigheid geboden bij het bepalen of organismen al dan niet gevoelig zijn voor tobramycine, toegediend via verneveling.


Pour l'itraconazole, des valeurs limites n’ont été déterminées que pour les Candida spp. en cas d’infections fongiques superficielles (CLSI M27-A2, les valeurs limites n'ont pas été déterminées pour la méthodologie EUCAST).

Voor itraconazol werden enkel grenswaarden bepaald voor Candida spp. bij oppervlakkige schimmelinfecties (CLSI M27-A2, grenswaarden werden niet bepaald voor de EUCAST methodologie).


Valeurs limites Les valeurs limites de CMI recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire ainsi que les organismes de sensibilité intermédiaire des

Breekpunten De MIC breekpunten aanbevolen door EUCAST voor levofloxacine, om de gevoelige van de intermediair gevoelige en de intermediair gevoelige van de resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor bepaling van de MIC (mg/L).


Les valeurs limites de CMI recommandées pour la lévofloxacine par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, anciennement NCCLS), distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau ci-dessous pour des tests de CMI (µg/ml) ou des tests de diffusion par disque (diamètre de zone [mm] utilisa ...[+++]

De MIC breekpunten aanbevolen door de CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCLS) voor levofloxacine, om de gevoelige van de intermediair gevoelige en de intermediair gevoelige van de resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor de bepaling van de MIC (µg/mL) of disc-diffusietest (zone diameter [mm] met behulp van een disc met 5 µg levofloxacine).


Pour les 3 premières disciplines, des valeurs limites ont été déterminées suivant la méthode Explanatory Data Analysis (EDA) (voir le point 4 ci-dessous).

Voor de eerste drie disciplines werden via Explanatory Data Analysis (EDA) grenswaarden bepaald (zie hierna punt 4).


Des valeurs limites interprétatives n'ont pas été déterminées pour les champignons filamenteux.

Interpretatieve grenswaarden werden niet bepaald voor filamenteuze fungi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs limites de sensibilité conventionnelles déterminées pour ->

Date index: 2022-02-24
w