Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ton SIP reprend à partir de ta nouvelle inscription.

Traduction de «validation de ton inscription » (Français → Néerlandais) :

À la fin du stage d'insertion professionnelle, la mutualité te contactera afin d'obtenir le document nécessaire pour la validation de ton inscription en tant que titulaire.

Op het einde van je beroepsinschakelingstijd zal het ziekenfonds contact opnemen met jou in verband met het document om je inschrijving als gerechtigde te bevestigen.


Dans les 8 jours calendrier après la fin de ton SIP : 1 Confirmer ton inscription

Binnen de 8 kalenderdagen na het einde van je BIT: 1 Inschrijving als werkzoekende


Tu ne reçois donc pas d’allocations à ton inscription, seulement après ton SIP.

Je krijgt dus geen uitkering vanaf je inschrijving, maar pas na je BIT.


Une fois celles-ci terminées ou, dans tous les cas, dès l'âge de 25 ans, tu dois demander ton inscription en tant que titulaire auprès d'une mutualité.

Daarna, en in elk geval als je 25 wordt, moet je zelf aansluiten als gerechtigde bij een ziekenfonds.


Lors de ton inscription comme demandeur d'emploi, tu reçois un formulaire C109/art 36 à utiliser plus tard comme formulaire de demande des allocations de chômage.

Bij je inschrijving als werkzoekende krijg je een formulier C109/art 36 dat je later nodig hebt als aanvraagformulier voor werkloosheidsuitkeringen.


Ton inscription ne sera effective qu'à la réception du paiement.

Je inschrijving is pas effectief na de betaling van dit bedrag.


Après validation de leur inscription, ils disposent d'un accès illimité à un éventail d'informations et de services.

Na validatie van hun inschrijving hebben zij onbeperkt toegang tot een waaier aan informatie en diensten.


Pour t’inscrire, tu devras compléter un bulletin d’inscription et nous remettre une attestation d’inscription dans l’école supérieure de ton choix.

Om je in te schrijven bezorg je ons een ingevulde aanvraag om inschrijving en een bewijs van inschrijving aan een instelling van hoger onderwijs.


Ton SIP reprend à partir de ta nouvelle inscription.

Je BIT telt dan verder vanaf je nieuwe inschrijving.


Prenez contact avec nous le plus rapidement possible via l’adresse action@symbio.be afin que nous puissions valider les inscriptions dans notre équipe Symbio !

Neem zo snel mogelijk contact met ons op via action@symbio.be zodat wij de inschrijvingen voor het Symbio-team kunnen bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validation de ton inscription ->

Date index: 2021-09-14
w