Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "validation par l’assemblée plénière " (Frans → Nederlands) :

Le groupe de travail de médecine générale du CNPQ, après validation par l’assemblée plénière du 26 mai 2009, a élaboré les recommandations suivantes :

De Werkgroep huisartsgeneeskunde van de NRKP heeft, na validatie in de plenaire vergadering van 26 mei 2009, volgende aanbevelingen opgesteld:


22/06/2006 : Réponse de la Structure multipartite, réunie en assemblée plénière le 22 juin 2006, concernant la demande du ministre Demotte relative aux montants de référence et à la forfaitarisation de l’imagerie médicale, de la physiothérapie et de la kinésithérapie dans les hôpitaux (réf. COHOP/YH/dp/6160).

22/06/2006: Antwoord van de Multipartite-structuur tijdens zijn plenaire vergadering van 22 juni 2006 m.b.t. de vraagstelling van Minister Demotte over de referentiebedragen en de forfaitarisering van de medische beeldvorming, fysiotherapie en kinesitherapie in de ziekenhuizen (ref. COHOP/YH/dp/6160).


23/03/2006 : Avis de la Structure multipartite : inventaire des problèmes/difficultés qui affectent actuellement le système des montants de référence (assemblée plénière du 23/03/2006).

23/03/2006: Advies van de Multipartite-structuur: “Een inventaris van de problemen/knelpunten die vandaag bestaan binnen het systeem van de referentiebedragen” (plenaire vergadering van 23/03/2006).


Outre l’assemblée plénière qui se charge des décisions importantes au sein de la commission, le bureau et le secrétariat assurent la continuité des initiatives et des projets.

Naast de plenaire vergadering, die verantwoordelijk is voor de belangrijke beslissingen binnen de Commissie, verzekeren het bureau en het secretariaat de continuïteit van de initiatieven en projecten.


Lors de l’assemblée plénière du 12 mars 2012, la demande d’avis du 22 février 2012 de la

Op de plenaire vergadering van 12 maart 2012 werd de vraag om advies van 22 februari


Le Conseil national approuve l'opinion de votre Conseil suivant laquelle ces chiffres individuels que représentent les honoraires, sont affaire personnelle et ne peuvent par conséquent pas être cités en assemblée plénière.

De Nationale Raad is het met uw Raad eens dat het mededelen van persoonsgebonden cijfers in verband met de honorering een persoonlijke aangelegenheid is en derhalve niet in openbare vergadering mag bekend gemaakt worden.


Un Conseil provincial demande au Conseil national si le Conseil médical d'une institution de soins peut à l'occasion d'une assemblée plénière, faire connaître les honoraires bruts et nets des médecins de l'institution ou doit se limiter à la communication éventuelle des retenues proportionnelles d'honoraires.

Een Provinciale Raad vraagt aan de Nationale Raad of een Medische Raad van een verzorgingsinstelling ter gelegenheid van een plenaire vergadering de bruto-en netto-erelonen van de aldaar werkzame artsen bekend mag maken dan of hij zich dient te beperken tot de eventuele mededeling van de proportionele afhoudingen van het ereloon.


Seul un accord unanime de tous les médecins qui constituent l'assemblée plénière des médecins hospitaliers permettrait, mais alors au travers d'une convention particulière dûment motivée, d'inclure des honoraires générés par une activité privée.

Alleen een unaniem akkoord van al de artsen die de voltallige vergadering van de ziekenhuisartsen uitmaken, zou, maar dan via een behoorlijk gemotiveerde overeenkomst, het mogelijk maken de erelonen uit een privé-activiteit erin op te nemen.


avis sur le projet de loi « BeHealth » de l’Académie royale de Médecine de Belgique approuvé en assemblée plénière des 25/11/2006 et 13/01/2007 (Bulletin et Mémoires de l’Académie royale de Médecine de Belgique – Volume 161/Année 2006 N° 10-11-12, p.524 à 526) ;

advies over het wetsontwerp « BeHealth » van de Académie royale de Médecine de Belgique goedgekeurd in plenaire zitting op 25/11/2006 en 13/01/2007 (Bulletin et Mémoires de l’Académie royale de Médecine de Belgique – Volume 161/Année 2006 N° 10-11-12, p.524 à 526) ;


Pour la première année également, la phase de validation du programme de travail a été réalisée en toute transparence avec les 5 partenaires du HRS et les représentants des entités fédérées qui ont été invités à participer à la séance plénière exceptionnelle du Collège du 5 décembre 2012.

Het is ook het eerste jaar geweest dat er volledige transparantie was tijdens de validatiefase van het werkprogramma met de 5 HRSpartners en de vertegenwoordigers van de deelentiteiten die werden uitgenodigd om aan de uitzonderlijke zitting van het College van 5 december 2012 deel te nemen.


w