Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Asthme actif
Générateur d’oxygène actif
Lichen plan subaigu
Pancréatique
Releasing factor de l'hormone de croissance
Somatostatine
Syndrome asthénique

Traduction de «variation de l’actif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine

verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]










Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Variation de l’actif courant net et autres flux de trésorerie des activités opérationnelles 684 362 322

Change in net current assets and other operating cash flow items 684 362 322


Variation de l’actif courant net et autres flux de trésorerie des activités opérationnelles -553 -510 -43

Change in net current assets and other operating cash flow items -553 -510 -43


Variation de l’actif courant net et autres flux de trésorerie des activités opérationnelles -298 -3 -295

Change in net current assets and other operating cash flow items -298 -3 -295


Variation de l’actif courant net et autres flux de trésorerie des activités opérationnelles -1 237 -872 -365

Change in net current assets and other operating cash flow items -1 237 -872 -365


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T1 2010 T1 2009 Variation M USD M USD M USD Flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles 3 307 1 953 1 354 Acquisition d’immobilisations corporelles –304 –368 64 Acquisition d’immobilisations incorporelles, d’actifs financiers et d’autres actifs non courants –144 –136 –8 Produits de cession d’immobilisations corporelles et incorporelles, d’actifs financiers et d’autres actifs non courants 44 57 –13

First quarter Q1 2010 Q1 2009 Change USD m USD m USD m Cash flow from operating activities 3 307 1 953 1 354 Purchase of property, plant & equipment –304 –368 64 Purchase of intangible, financial and other non-current assets –144 –136 –8


Exemple : pour le produit A, on veut introduire un grouping se composant de variations qui ont un impact sur le composant actif ainsi qu’un grouping se composant de variations qui ont un impact sur le produit fini : 2 dossiers individuels où, pour chaque groupe, un module 1 et 3 doit être introduit (et un module 2 le cas échéant).

Voorbeeld: voor product A wil men een grouping indienen bestaande uit variaties die impact hebben op het actief bestanddeel alsook een grouping bestaande uit variaties die een impact hebben op het afgewerkt product: 2 afzonderlijke dossiers waarbij voor elke groep één module 1 en 3 moet ingediend worden (en module 2 indien van toepassing).


Variation des actifs courants nets et autres flux de trésorerie des activités opérationnelles 688 –630 1 318

Change in net current assets and other operating cash flow items 688 –630 1 318


Tableau 2 – Pourcentage médian de variation des paramètres lipidiques, de l’état initial à la semaine 24 : études contrôlées par placebo (gélules de fluvastatine) et études contrôlées par traitement actif (comprimés à libération prolongée de fluvastatine) C-total TG LDL-C Apo B HDL-C Dose N %∆ N %∆ N %∆ N %∆ N %∆ Tous les patients Fluvastatine 20 mg 1 747 -17 747 -12 747 -22 114 -19 747 +3

Tabel 2: Mediane procentuele verandering van de lipidenparameters vanaf het begin tot week 24: placebogecontroleerde studies (Fluvastatine capsules) en actief gecontroleerde studies (fluvastatine tabletten met verlengde afgifte)


Tableau 2: Variation (%) de la valeur initiale de la VO 2 max contre placebo en fonction de la dose de traitement actif

Tabel 2: Placebogecorrigeerde % verandering vanaf baseline in piek-VO 2 per actieve behandelingsgroep


Variation des actifs courants nets et autres flux de trésorerie des activités opérationnelles –939 –869 –70

Change in net current assets and other operating cash flow items –939 –869 –70




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variation de l’actif ->

Date index: 2022-06-27
w