Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des médicaments plus onéreux sont donc prescrits.

Vertaling van "vers des médicaments plus onéreux " (Frans → Nederlands) :

C’est le fait d’un glissement vers des médicaments plus onéreux, soit au sein d’un groupe de médicaments combattant les mêmes affections (apparition de nouveautés avec moins d’effets secondaires mais plus chères, par exemple), soit par une modification de la structure de la consommation vers les pathologies financièrement plus lourdes.

Dit is toe te schrijven aan een verschuiving naar duurdere geneesmiddelen, ofwel binnen een groep van geneesmiddelen die dezelfde aandoeningen bestrijden (bv. het in de handel komen van nieuwe geneesmiddelen met minder neveneffecten, maar duurder), ofwel tengevolge van een verschuiving in de structuur van het verbruik naar financieel zwaardere pathologieën.


On constate un net glissement des médicaments contenant des antibiotiques plus anciens (aureomycine, chlooramphénicol) vers des nouveaux médicaments plus onéreux et souvent en association (Tobrex®, Maxidex®, De- Icol®, Ciloxan®, Neobacitracine®, etc.).

Er is een duidelijke verschuiving merkbaar van middelen met oudere antibiotica (aureomycine, chlooramfenicol) naar nieuwere, duurdere en vaak gassocieerde middelen (Tobrex®, Maxidex®, De-Icol®, Ciloxan®, Neobacitracine®, ed.).


La croissance en 2008 des dépenses afférentes aux antidiabétiques oraux (51 mio d’euros) à raison de 13,8 % et celle des DDD pour les antidiabétiques oraux à concurrence de 10,7 % signifie qu’un glissement s’est opéré dans l’utilisation vers des antidiabétiques oraux plus récents et plus onéreux.

Gezien de uitgaven van de orale antidiabetica voor 2008 (51 mio €) stijgen met een groei 2007- 2008 van 13,8 % en de stijging in de DDD’s voor de orale antidiabetica 10,7 % bedraagt, betekent dit dat er een verschuiving van gebruik optreedt naar duurdere, nieuwere orale antidiabetica.


Par conséquent, un nombre relativement plus élevé de médicaments « onéreux » peut entraîner des dépenses croissant plus vite pour l’assurance maladie.

Een relatief hoger aantal ‘dure’ geneesmiddelen kan bijgevolg aanleiding geven tot sneller groeiende uitgaven voor de ziekteverzekering.


A partir du 1 er janvier 2003, cette diminution s’élève à 26 %. Cela implique que le patient paiera, dans un certain nombre de cas, un ticket modérateur plus élevé si le médicament plus onéreux est prescrit et délivré.

Vanaf 1 januari 2003 bedraagt deze vermindering 26 % Dit heeft voor gevolg dat de patiënt in een aantal gevallen een hoger remgeld betaalt wanneer het duurdere geneesmiddel wordt voorgeschreven en afgeleverd.


Son utilisation est pourtant faible, surtout en comparaison avec des médicaments (bien) plus onéreux que ces mêmes directives relèguent à une place plus modeste.

Toch ligt het gebruik laag, zeker in vergelijking met (veel) duurdere middelen die in diezelfde richtlijnen een veel bescheidener plaats kregen toegewezen.


Le traitement « step down » est initié avec le médicament le plus puissant pour ensuite, lors du contrôle des symptômes, s’orienter vers la dose efficace la plus faible ou vers des médicaments moins puissants.

De “step down” benadering start met het krachtigste middel om, bij onderdrukken van de symptomen, af te bouwen naar minder potente middelen of te zoeken naar de laagst effectieve dosis.


Une forme de hiérarchie de classes de médicaments est instaurée, allant de légère influence à forte influence : antacides - HRA – IPP. Step-up (PDF - 175 KB) signifie monter vers une « classe plus forte » de médicaments et step-down (PDF - 211 KB) veut dire descendre vers une « classe moins forte » de médicaments en fonction des plaintes.

Er wordt een vorm van hiërarchie ingevoerd van klassen van geneesmiddelen, van lichte tot sterke invloed: antacida – HRA – PPI. Step-up (PDF - 169 KB) betekent naar een “sterkere klasse” van geneesmiddelen gaan en step-down (PDF - 205 KB) betekent afdalen naar een minder “sterke” klasse van geneesmiddelen in functie van de klachten.


Ce médicament onéreux n’est, en plus, pas remboursé.

Dit dure geneesmiddel is in België niet geregistreerd en niet terugbetaald voor deze indicatie.


Des médicaments plus onéreux sont donc prescrits.

Er worden dus duurdere geneesmiddelen voorgeschreven.


w