Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers un autre etat membre européen et des assurés étrangers venant » (Français → Néerlandais) :

Elle propose un aperçu des différentes situations, tant pour les travailleurs détachés que frontaliers, les voyageurs d’affaires et les expatriés. Et dresse le tableau détaillé des droits et obligations des assurés belges partant vers un autre Etat membre européen et des assurés étrangers venant travailler en Belgique.

Bovendien biedt de brochure een overzicht van de verschillende situaties voor zowel gedetacheerden als grensarbeiders, zakenreizen en expats, en dit zowel voor Belgische verzekerden die naar een Europese lidstaat trekken als buitenlandse verzekerden die in België komen werken.


Ces analyses ont été réalisées sur des envois de sousproduits animaux importés de pays tiers ou venant d’autres Etats membres européens.

Deze analyses werden uitgevoerd op zendingen dierlijke bijproducten die ingevoerd werden uit derde landen of afkomstig waren uit andere Europese lidstaten.


Un cirque/numéro animalier ne peut voyager vers un autre Etat membre que s’il est enregistré avant le départ, si le registre des animaux (= inventaire permanent) et le registre des destinations ont été dûment mis à jour et si tous les animaux sont accompagnés d’un passeport conforme (le passeport pour les chevaux, les chats, les chiens et les furets est tel que prévu dans un autre règlement européen) ...[+++]

Een circus/diernummer kan slechts naar een andere lidstaat reizen indien het voor het vertrek geregistreerd is, de inventaris en het locatieregister werd bijgewerkt en ieder dier beschikt over het voorgeschreven paspoort (voor paarden, katten, honden en fretten is het paspoort van toepassing zoals voorzien in andere Europese regelgeving).


La page master belge, un lien vers le site internet de l’UE avec les masterpages des autres Etats membres européens ainsi que les spécifications techniques sont disponibles sur le site web de l’AFSCA (www.favv.be > professionnels > Production animale > Sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine > Etablissements agréés).

De Belgische masterpagina, een link naar de EU-website met de masterpagina’s van de andere Europese lidstaten en de technische specificaties zijn beschikbaar op de website van het FAVV (www.favv.be > Beroepssectoren > Dierlijke productie > Niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten > Erkende inrichtingen)


À la suite des nouveaux Règlements européens n° 883/2004 et 987/2009, des modifications ont été apportées à la procédure de déclaration de l’incapacité de travail d’un assuré qui séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne autre que l’État membre com ...[+++]

Ingevolge de nieuwe Europese Verordeningen nrs. 883/2004 en 987/2009 wijzigt de procedure tot aangifte van de arbeidsongeschiktheid van een verzekerde die in een andere lidstaat van de Europese unie verblijft of woont dan in de lidstaat die bevoegd is voor de toekenning van de uitkeringen.


La présente circulaire vise à fournir des informations aux organismes assureurs sur l’octroi d’un remboursement dans les frais de déplacement d’un assuré qui a droit aux soins médicaux à charge de la Belgique (ci-après : l’assuré), et qui se rend délibérément dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou en Suisse pour y suivre un t ...[+++]

Deze Omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen toelichtingen te verstrekken over het toekennen van een vergoeding in de reiskosten van een verzekerde, die recht heeft op geneeskundige verzorging ten laste van België (hierna : de verzekerde), en die doelbewust naar een andere lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte ...[+++]


Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre “Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l’Union Européenne”, “qu’une carte européenne d’assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre État ...[+++]re”.

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel “Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie” besloten dat “een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere Lidstaat zal vervangen”.


Les organismes assureurs doivent octroyer à l’assuré, sans qu’il doive introduire une requête à cet effet, un remboursement dans les frais de voyage exposés pour se rendre dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen et en Suisse en vue d’y recevoir des soins médicaux programmés :

De verzekeringsinstellingen dienen toe te kennen aan de verzekerde, zonder dat hij daarvoor een verzoek moet indienen, een tegemoetkoming in de reiskosten die gedaan zijn voor de verplaatsing naar een andere lidstaat van de Europese Unie, Europese Economische Ruimte en Zwitserland voor geplande geneeskundige verzorging:


Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre " Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l'Union européenne" , " qu'une carte européenne d'assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre Etat ...[+++]re" .

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel " Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie" besloten dat " een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen" .


Le Conseil Européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 a décidé qu'à partir du 1er juin 2004, une carte européenne d'assurance maladie remplacera progressivement les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins de santé dans un autre Etat membre.

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft besloten dat vanaf 1 juni 2004 een Europees ziekteverzekeringsbewijs geleidelijk de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen.


w