Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Pharmacologue clinique
Physiologiste clinique
Psychose cycloïde
Service de cytogénétique clinique

Vertaling van "vers une clinique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un conseil provincial souhaite savoir si un médecin hospitalier, qui a traité un patient transféré d'urgence d'une maison de repos vers une clinique, peut délivrer à l'administrateur provisoire de ce patient, une attestation selon laquelle le patient serait arrivé dans cette clinique en état de déshydratation et de malnutrition, afin de permettre à l'administrateur provisoire d'entreprendre éventuellement une procédure mettant en cause la responsabilité de la maison de repos.

Een provinciale raad stelt de vraag of een ziekenhuisarts, die een patiënt heeft behandeld die dringend van een rusthuis naar een ziekenhuis werd overgebracht, aan de voorlopige bewindvoerder van deze patiënt een attest mag afleveren waaruit blijkt dat betrokken patiënt in een staat van dehydratatie en ondervoeding in het ziekenhuis zou zijn aangekomen, met de bedoeling de voorlopige bewindvoerder in staat te stellen gebeurlijk een gerechtelijke procedure aan te spannen waarbij het rusthuis hiervoor verantwoordelijk zou worden gesteld.


Afin d’encourager la collaboration avec les cliniques curatives du pied diabétique de troisième ligne conventionnées et de parvenir à un traitement de qualité des patients diabétiques souffrant de plaies graves du pied, l’établissement peut – outre les prestations susvisées qui rémunèrent les activités de rééducation fonctionnelle effectives dans le cadre de la présente convention – encore porter en compte une indemnité de renvoi lorsqu’il renvoie un bénéficiaire diabétique souffrant d’une plaie grave du pied vers une clinique curative du pied diabétique de troisième ligne conventionnée.

Teneinde de samenwerking met de geconventioneerde derdelijnscuratieve diabetische voetklinieken te bevorderen en zo te komen tot een kwaliteitsvolle behandeling van de diabetespatiënten met ernstige voetwonden, kan de inrichting – naast de hierboven bedoelde verstrekkingen die de eigenlijke revalidatieactiviteiten in het kader van onderhavige overeenkomst vergoeden – ook nog een verwijsvergoeding aanrekenen wanneer ze een diabetische rechthebbende met een ernstige voetwonde doorverwijst naar een geconventioneerde derdelijnscuratieve diabetische voetkliniek.


Ce passage est souvent difficile, parce que l'adolescent est transféré vers une clinique pour adultes à un moment où d'autres facteurs de stress sont présents.

Die overgang gebeurt vaak moeizaam, omdat de tiener wordt overgebracht naar een kliniek voor volwassenen op een moment waarop nog andere stressfactoren aanwezig zijn.


Dans la comptabilisation de ce nombre de patients, l’établissement hospitalier demandeur peut également prendre en compte les patients présentant dans l’année considérée des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropathie neurogène (Charcot) qu’il a renvoyé vers des cliniques du pied ayant déjà signé une convention de rééducation fonctionnelle avec l’INAMI en cette matière.

Bij de telling van dat aantal patiënten kan de aanvragende verplegingsinrichting ook patiënten met voetwonden (minimum Wagner graad 2) of met neurogene arthropathie (Charcot), die verband houden met hun diabetes, in aanmerking nemen, die de aanvragende verplegingsinrichting in het beschouwde jaar heeft doorverwezen naar derdelijns curatieve diabetische voetklinieken die in dat verband al een revalidatieovereenkomst met het RIZIV hebben ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce point, il est renvoyé à une annexe qui comprend une liste codifiée des patients diabétiques ayant des problèmes de pied qui ont été soignés pour leur problème au pied par l’hôpital candidat au cours de la dernière année entière ou qui ont été orientés au cours de l’année considérée vers une clinique du pied de troisième ligne conventionnée et qui répondent aux conditions de la convention (plaie de pied Wagner 2 ou Charcot).

In deze rubriek wordt verwezen naar een bijlage die een gecodeerde lijst bevat van diabetespatiënten met voetproblemen die voor hun voetprobleem in de loop van het laatste volledige jaar werden behandeld door het kandidaat-ziekenhuis of die in de loop van dat jaar werden doorverwezen naar een reeds geconventioneerde derdelijnsvoetkliniek en die voldoen aan de voorwaarden van de overeenkomst (voetwond Wagner 2 of Charcot).


- En concertation avec l'infirmière-chef, elle encourage la personne avec présomption de démence et sa famille à consulter le médecin traitant pour un diagnostic différentiel et le renvoi éventuel vers une clinique de la mémoire ou un médecin spécialiste en neurologie, en psychiatrie ou en gériatrie.

- bevordert in overleg met de hoofdverpleegkundige bij de persoon met vermoedelijke dementie en zijn familie het gesprek over het raadplegen van de behandelende huisarts met het oog op een differentiaaldiagnose en de eventuele doorverwijzing naar een geheugenkliniek of naar een geneesheer-specialist voor neurologie, psychiatrie of geriatrie;


De l'avis de certains, I'évolution de la biologie clinique, dont les actes sont de plus en plus " automatisables" , vers parfois une " commercialisation" soulève des questions.

Enkelen zijn de mening toegedaan dat de evolutie van de klinische biologie, met gestadig meer " geautomatiseerde" technieken, die bijwijlen zweemt naar een " commercialisering" , problemen schept.


Le rôle du médecin généraliste est donc essentiel : il doit être bien formé au diagnostic de suspicion de démence afin de pouvoir si nécessaire, orienter le patient vers un centre de diagnostic pluridisciplinaire, clinique de la mémoire ou hôpital de jour gériatrique.

De rol van de huisarts is dus essentieel: hij moet goed opgeleid zijn om een diagnose te stellen bij een vermoeden van dementie, zodat men indien nodig de patiënt naar een multidisciplinair diagnosecentrum, geheugenkliniek of geriatrisch dagziekenhuis kan doorverwijzen.


d'offrir des techniques de laboratoire diagnostiques spécialisées, en ce compris les examens et le conseil génétique ainsi que le diagnostic prénatal de réaliser une évaluation approfondie des patients atteints de la mucoviscidose, et notamment des enfants, détectés à l'occasion de dépistages pré- et postnatals de mettre à disposition et de coordonner certains traitements, techniques et services qui ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux ou qui exigent une expertise spéciale d'assurer le contact avec les centres de transplantation et de superviser l'envoi des patients vers ceux-ci de mettre leur expertise dans les matières qui ...[+++]

het aanbieden van gespecialiseerde diagnostische laboratoriumtechnieken, met inbegrip van de onderzoeken, het genetisch consult en de prenatale diagnose het realiseren van een grondige evaluatie van de mucoviscidosepatiënten en in het bijzonder van de kinderen, die naar aanleiding van pre- en postnatale screenings zijn opgespoord het ter beschikking stellen en coördineren van bepaalde behandelingen, technieken en diensten die niet beschikbaar zijn in de plaatselijke ziekenhuizen of die een speciale deskundigheid vereisen het verzekeren van het contact met de transplantatiecentra en het superviseren van de doorverwijzing van de patiënten ...[+++]


Cet éditorial souligne d'abord que la recherche clinique sur les médicaments est trop souvent orientée, pour des raisons économiques (le terme " sponsoring " revêt différentes significations et pourrait susciter des confusions) vers des problèmes ayant surtout un impact commercial (même si les résultats ne sont pas dénués d'intérêt) alors que des questions plus pertinentes restent sans réponse.

In dat editoriaal wordt er om te beginnen de aandacht op gevestigd dat klinisch onderzoek rond geneesmiddelen, om economische redenen (sponsoring heeft meerdere betekenissen en kan begripsverwarring oproepen) zich te veel richt op problemen waarvan de resultaten commercieel interessant zijn (ook al zijn de resultaten interessant), en waarbij meer relevante vragen onbeantwoord blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers une clinique ->

Date index: 2021-01-01
w