Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version du présent document était basée " (Frans → Nederlands) :

La première version du présent document était basée sur le projet de texte rédigé par l’ANIA, Fédération de l’industrie alimentaire française (www.ania.net).

De eerste versie van dit document werd gebaseerd op het tekstontwerp dat werd opgesteld door ANIA, de Federatie van de Franse voedingsmiddelenindustrie ( [http ...]


Le cadre du personnel ne doit être augmenté que si le nombre moyen de patients âgés de moins de 18 ans de ces 2 dernières années civiles complètes est supérieur de 10 % (avec un minimum de 20 patients) ou de 275 déplacements par année civile au nombre de patients âgés de moins de 18 ans et au nombre de déplacements sur lesquels la taille du cadre du personnel était basée jusqu’à présent.

Een verhoging van het personeelskader moet slechts worden doorgevoerd als het gemiddeld aantal patiënten over de laatste 2 volledige kalenderjaren 10% (met een minimum van 20 patiënten) of 275 verplaatsingen per kalenderjaar hoger ligt dan respectievelijk het aantal patiënten en het aantal verplaatsingen waarop de omvang van het personeelskader tot dan toe was gebaseerd.


La liste de paramètres ci-dessous est basée sur cette nouvelle version du formulaire de renvoi standardisé (formulaire en annexe 2 au présent rapport).

Onderstaande parameterlijst is gebaseerd op deze nieuwe versie van het standaardverwijsformulier (formulier in bijlage 2 bij dit rapport).


En date du 24 juin 2005, la partie demanderesse a lancé citation dans la présente cause en vue d'entendre dire pour droit que la décision du 18 octobre 2002 était nulle et non avenue et d'entendre condamner la partie défenderesse aux interventions forfaitaires lui revenant sur base de sa demande du 9 octobre 2002.

En date du 24 juin 2005, la partie demanderesse a lancé citation dans la présente cause en vue d’entendre dire pour droit que la décision du 18 octobre 2002 était nulle et non avenue et d’entendre condamner la partie défenderesse aux interventions forfaitaires lui revenant sur base de sa demande du 9 octobre 2002.


La liste de paramètres ci-dessous est basée sur cette nouvelle version du formulaire de renvoi standardisé (formulaire en annexe 1 au présent rapport).

Onderstaande parameterlijst is gebaseerd op deze nieuwe versie van het standaardverwijsformulier (formulier in bijlage 1 bij dit rapport).


Durant la première année, c’était le médecin-conseil de la mutualité à laquelle était affilié le bénéficiaire qui, soit sur la base d’un document, soit après examen du patient sur place, contrôlait la nécessité des soins et la déterminait aussi.

Gedurende het eerste jaar was het de adviserend geneesheer van het ziekenfonds waarbij de rechthebbende was aangesloten die, ofwel op document, ofwel na een onderzoek ter plaatse van de patiënt, de zorgbehoevendheid controleerde en ook vastlegde.


Pour la version intégrale des remarques formulées à propos des articles du présent arrêté, on fait référence au document précité avec les remarques des secteurs.

Voor de integrale versie van de bemerkingen geformuleerd bij de artikelen van voorliggend besluit wordt verwezen naar het vermelde document opmerkingen van de sectoren.


Pour la suite du processus de production (après l’étape d’achat et de traitement du lait cru), l’audit se poursuit, cette fois, sur base du guide G-005, de la check-liste PB 03 – CL 18 et du présent document.

Voor het vervolg van het productieproces (na de behandeling van de processtap aankoop en behandeling van rauwe melk), moet de audit, dit keer op basis van de gids G-005, de specifieke checklist PB 03-CL 18 en deze leidraad voortgezet worden.


7° pendant le transport, les denrées d’origine animale doivent être accompagnées d’un document d’accompagnement commercial rédigé par l’établissement d’expédition, conformément aux conditions mentionnées dans l’arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes fraîches, des produits à base de viande et des préparations de viandes ou aux conditions mentionnées dans l’article 25, § 1er, 4°, du présent arrêté;

7° gedurende het vervoer moeten levensmiddelen van dierlijke oorsprong vergezeld gaan van een begeleidend handelsdocument, opgesteld door de inrichting van verzending, overeenkomstig de voorwaarden vermeld in het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen of de voorwaarden vermeld in artikel 25, § 1, 4°, van dit besluit;


Le dossier qui a été présenté au Comité scientifique est bien structuré, tant en ce qui concerne les aspects statistiques que les documents de base fournis.

Het dossier dat aan het Wetenschappelijk Comité voorgelegd werd is goed onderbouwd, dit zowel m.b.t. de statistische aspecten als m.b.t. de ter beschikking gestelde achtergronddocumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version du présent document était basée ->

Date index: 2025-02-22
w