Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «version iv celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Une version électronique du Répertoire Commenté des Médicaments est disponible dans les formats dbf (dBase III) et HTML (HTML version IV); celle-ci peut être demandée à l’adresse de correspondance.

Een elektronische versie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium is beschikbaar in dbf-formaat (dBase III) en HTML-formaat (HTML versie IV), en kan via het correspondentieadres aangevraagd worden.


Une nouvelle version de celle-ci sera probablement publiée au cours du premier semestre de 2013.

In de eerste helft van 2013 zal waarschijnlijk een nieuwe versie ervan worden gepubliceerd.


En cas d’injection IV, celle-ci doit se faire de manière lente (sur une durée d’au moins 10 min).

IV injecties dienen langzaam toegediend te worden (minimum 10 minuten).


La plate-forme eHealth et l’asbl Recip-e ne peuvent, en aucun cas, être tenues pour responsables de tout dommage, direct ou indirect, secondaire ou accessoire, matériel ou moral, causé par l’utilisateur ou par des tiers, découlant de l’utilisation des versions de travail ou des versions validées des modules d’intégration ou de l’impossibilité d'utiliser celles-ci.

Het eHealth-platform en de vzw Recip-e kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor elke vorm van schade, direct of indirect, secundair of bijkomstig, materieel of immaterieel, veroorzaakt door de gebruiker of derden, voortkomend uit het gebruik van de werkversies of van de gevalideerde versies van de integratiemodules, of uit de onmogelijkheid om deze te gebruiken.


Celles-ci sont gratuites et disponibles en version PDF sur le site internet du SPF Emploi, Travail et Consertation Social et en version papier sur simple demande : Tél. : +32 (0)2 233 42 14 (Français) ou +32 (0)2 233 42 11 (Néerlandais) E-mail : publications@emploi.belgique.be Site web : www.emploi.belgique.be

Deze zijn gratis beschikbaar in PDF-versie op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg , of in papieren versie op eenvoudig verzoek te verkrijgen : Tel. : +32 (0)2 233 42 11 (Nederlands) of +32 (0)2 233 42 14 (Frans) E-mail: publicaties@werk.belgie.be Website : www.werk.belgie.be


Si vous choisissez d’installer une mise à jour, le serveur Abbott (ou celui de notre fournisseur) va capturer certaines informations sur votre ordinateur et votre Lecteur, y compris l’adresse IP de votre ordinateur, le numéro de série de votre Lecteur, le numéro de version du Logiciel et du micrologiciel actuels installés sur votre Lecteur, le numéro de version de votre Logiciel et de votre micrologiciel mis à jour, la date d’installation de la mise à jour et si celle-ci a été réussie.

Als u een update installeert, registreert de Abbott server (of de server van onze leverancier) bepaalde informatie over uw computer en uw meter, inclusief het IP-adres van uw computer, het serienummer van uw meter, het versienummer van de software en firmware die op dat moment op uw meter zijn geïnstalleerd, het versienummer van uw bijgewerkte software en firmware, de datum waarop de update is geïnstalleerd, en of de installatie geslaagd is, en we verbinden deze informatie mogelijk met uw naam en andere identificerende informatie die u eventueel aan ons heeft verstrekt.


Celles-ci seront véritablement significatives lorsque nous serons en possession des valeurs des trimestres suivants et lorsqu’edid sera complètement finalisé (tous les dossiers d’invalidité entièrement en version électronique) afin de pouvoir tirer des conclusions pertinentes de l’évolution des délais de traitement des dossiers.

Deze zullen echt relevant zijn zodra wij over de waarden van de volgende kwartalen beschikken en edid volledig verwezenlijkt zal zijn (alle invaliditeitsdossiers volledig in een elektronische versie), zodat uit de evolutie van de verwerkingstermijnen van de dossiers relevante conclusies kunnen worden getrokken.


La version adaptée de cette liste vous sera communiquée plus tard, celle-ci sera d’application avec effet rétroactif au 1 er novembre 2009.

De aangepaste versie van deze lijst zal u later worden meegedeeld, deze zal retroactief van toepassing zijn vanaf 1 november 2009.


À titre subsidiaire, s’il devait être établi qu’une distinction est effectivement créée entre les hommes et les femmes par le paragraphe 228, 3), du chapitre IV-B de l’annexe I de l’arrêté royal du 21 décembre 2001, tel qu’il a été inséré par l’arrêté ministériel du 7 août 2003, l’arrêt n’est pas légalement motivé en ce qu’il dit que celle-ci n’est pas objectivement et raisonnablement justifiée.

A titre subsidiaire, s’il devait être établi qu’une distinction est effectivement créée entre les hommes et les femmes par le paragraphe 228, 3), du chapitre IV-B de l’annexe I de l’arrêté Royal du 21 décembre 2001, tel qu’il a été inséré par l’arrêté ministériel du 7 août 2003, l’arrêt n’est pas légalement motivé en ce qu’il dit que celle-ci n’est pas objectivement et raisonnablement justifiée.


Voir également : AR du 17-03-71 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (Moniteur 30.IV. 1971) Art. 1. Le travail et la manipulation à des fins commerciales des denrées ou substances alimentaires sont interdits aux personnes qui pourraient les souiller ou les contaminer, notamment les personnes : 1° atteintes ou présumées atteintes de fièvre typhoïde, paratyphoïde ou d'autres salmonelloses, de dysenterie, de staphylococcie ou de streptococcie; 2° porteuses de germes qui engendrent c ...[+++]

Zie ook : KB van 17-03-71 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (Stbl. 30. IV. 1971) Art. 1. Het bewerken en verhandelen van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen is verboden aan personen die deze waren kunnen bezoedelen of besmetten, onder meer aan personen: 1° aangetast of mogelijk aangetast door tyfus, paratyfus of andere salmonellose, dysenterie, staphylococcie of streptococcie; 2° dragers van de kiemen die deze ziekten kunnen verwekken; 3° die klinisch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version iv celle-ci ->

Date index: 2024-01-22
w