Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veuillez nous les transmettre » (Français → Néerlandais) :

Veuillez nous les transmettre, sous format pdf, via l’adresse : com-mm@health.belgium.be.

Gelieve deze dan door te sturen via com-mm@health.belgium.be.


Veuillez-nous transmettre votre adresse électronique pour être avisé par courriel de tout nouveau contenu de ce site Web.

Please submit your email address to us if you wish to receive an e-mail notification about new content on this website.


Remarque importante: Veuillez nous transmettre ce formulaire AVANT la reprise de votre activité.

Belangrijke opmerking: Bezorg ons dit formulier VOOR de datum van werkhervatting.


Pour obtenir le montant correspondant à la prime pour l’année 2010-2011, veuillez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les données suivantes :

Om de bedragen voor het jaar 2010-2011 te verkrijgen, vragen wij u ons volgende gegevens mee te delen :


Comme nous serons de plus en plus souvent amenés à vous transmettre des informations par e-mail, nous vous invitons à tenir à jour votre adresse mail sur votre questionnaire électronique, ainsi d’ailleurs que toutes vos autres données (n° ONSS, personne de contact, etc).

Omdat wij in toenemende mate verplicht zullen zijn u informatie te bezorgen per e-mail, vragen wij u uw e-mailadres en alle andere gegevens (RSZ-nummer, contactpersoon, enz) te actualiseren in de webapplicatie.


Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire du 5 décembre 2011, pour obtenir le montant correspondant à la prime pour l’année 2010-2011, vous devez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les données suivantes :

Zoals wij u in onze omzendbrief 5 december 2011 hebben meegedeeld, moet u om het bedrag dat overeenstemt met de premie voor het jaar 2010-2011 te verkrijgen, de volgende gegevens aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV bezorgen:


L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du ...[+++]

Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturing van de financiering van sommige projecten gebeurd.


Nous vous demandons de transmettre cette information au service de cardiologie.

Wij vragen u om deze informatie aan de dienst cardiologie door te geven.


Veuillez nous contacter dans le cas où l'expédition se déroule principalement dans les eaux Antarctiques.

Gelieve ons te contacteren in geval van een expeditie die voornamelijk plaats vindt in de Antarctische wateren.


Si vous désirez obtenir une version imprimée de l’avant-projet de plan, veuillez nous contacter via carine.beukelaers@health.fgov.be ou 02/524 95 46.

Als u graag een gedrukte versie van het voorontwerp van plan wenst, volstaat het om ons te contacteren via carine.beukelaers@health.fgov.be of 02/524 95 46.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez nous les transmettre ->

Date index: 2024-12-08
w