Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via l’arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

Cela se passe dans le cadre de la surveillance de la santé des travailleurs réglementée via l’arrêté royal du 28 mai 2003.

Dit gebeurt in het kader van het het gezondheidstoezicht op de werknemers dat geregeld is via het koninklijk besluit van 28 mei 2003.


Depuis le 4 février 2011, l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités offre une intervention via l’arrêté royal du 19 janvier 2011 pour l’enregistrement et la transmission des données des médicaments autorisés non-remboursables.

Vanaf 4 februari 2011 komt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging met het koninklijk besluit van 19 januari 2011 tegemoet in de registratie en het doorgeven van de gegevens van niet-vergoedbare, vergunde geneesmiddelen.


Il existe une base légale pour la renonciation, mais elle n’a jamais fait l’objet de mesures d’exécution via un arrêté royal intersectoriel 5 . Les différentes institutions de sécurité sociale ont dès lors cherché une solution au sein de leur secteur.

De wettelijke grondslag tot verzaking bestaat, evenwel werd hieraan nooit uitvoering gegeven via een intersectorieel koninklijk besluit 5 , zodat de verschillende instellingen van sociale zekerheid een oplossing gezocht hebben binnen hun sector.


Sous réserve des dispositions de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 exécutant l’article 53, alinéa 9, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dorénavant appelé « l’arrêté royal » dans le présent article, le praticien de l’art dentaire s’engage à attester au maximum 75 % des prestations qu’il a attestées, visées à l’article 6, alinéa 1 er , 3° à 6° inclus, de l’arrêté royal, via le régime du tiers payant, et au maximum 5 % des prestations qu’il a attestées, visées à l’article 6, alinéa 1 er , 3° à 6° inclus, de l’arrêté royal en appl ...[+++]

8.4.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voortaan in dit artikel “het koninklijk besluit” genoemd, verbindt de tandheelkundige zich ertoe maximaal 75 % van de door hem geattesteerde verstrekkingen, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 6° van het koninklijk besluit, via de derdebetalersregeling aan te rekenen, en maximaal 5 % van de door hem geattesteerde verstrekkingen, bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 6° van ...[+++]


Arrêté royal et arrêté ministériel fixant les modalités de financement de projets thérapeutiques via les services intégrés de soins à domicile (SISD) (PDF - 51 KB)

Koninklijk besluit en Ministerieel besluit voor de financiering van het overleg via de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT) (PDF - 51 KB)


Le financement des membres du personnel engagés dans le cadre de la création d’emplois supplémentaires via les dispositions de l’arrêté royal du 27 avril 2007 se passe via la Gestion Globale de l’Office National de la Sécurité Sociale ou de l’Office National de la Sécurité Sociale des Administrations Provinciales et Locales.

De financiering van de aanwervingen van personeelsleden in het kader van de creatie van bijkomende tewerkstelling via de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 gebeurt via het Globaal beheer van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheden.


directive 2002/32/CE (substances indésirables ( .HTML)) : arrêté royal du 28 juin 2011 et arrêté ministériel du 12 février 1999; Remarque : les annexes de cette directive ont été consolidées et mises à jour récemment via le règlement (UE) n° 574/2011 du 16 juin 2011!

richtlijn 2002/32 (ongewenste stoffen (.HTML)): koninklijk besluit van 28 juni 2011 en ministerieel besluit van 12 februari 1999; Opmerking: de bijlagen bij deze richtlijn werden geconsolideerd en bijgewerkt via verordening 574/2011 van 16 juni 2011!


Le financement des membres de personnel engagés dans le cadre de la création d’emplois supplémentaires via les dispositions de l’arrêté royal du 27 avril 2007 se passe via la Gestion Globale de l’Office National de la Sécurité Sociale ou de l’Office National de la Sécurité Sociale des Administrations Provinciales et Locales.

De financiering van de aanwervingen van personeelsleden in het kader van de creatie van bijkomende tewerkstelling via de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 gebeurt via het Globaal beheer van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheden.


- Arrêté royal et arrêté ministériel fixant les modalités de financement de projets thérapeutiques via les services intégrés de soins à domicile (SISD).

- koninklijk besluit en ministerieel besluit voor de financiering van het overleg via de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT).


Annexe 1 : Arrêté royal du 27 avril 2007 réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d’euthanasie est enregistrée et communiquée via les services du Registre national aux médecins concernés (.PDF)

Bijlage 1 : Koninklijk besluit van 27 april 2007 tot regeling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt geregistreerd en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld (.PDF)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via l’arrêté royal ->

Date index: 2021-08-12
w