Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bologne - agent de la viande
Curry de viande
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dérivé de viande bovine
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Pain vapeur chinois à la viande
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Viande de boeuf
Viande de bœuf hachée

Traduction de «viande la plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé de simplifier cette partie et d’insister surtout sur le fait qu’une charge microbienne trop importante de la viande peut être évitée en vendant la viande à l’état le plus frais possible (de sorte que la contamination initiale soit bien faible), en réfrigérant bien la viande, en la vendant le plus vite possible et en évitant la contamination (croisée) à tous les stades.

Het is aanbevolen om dit gedeelte te vereenvoudigen en de nadruk te leggen op het feit dat een te hoge microbiële belasting van het vlees kan voorkomen worden door het vlees zo vers mogelijk aan te kopen (zodat de initiële contaminatie laag is), het vlees goed te koelen, zo vlug mogelijk te verkopen en gedurende alle stadia (kruis)contaminatie te vermijden.


Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise (+3°C pour les abats, +7°C pour les viandes fraîches, -18°C pour les viandes surgelées et dans le cas de transport à chaud de viande fraîche de porc : pour la température à cœur pas plus de 16°C et pour la température de surface pas plus de 9°C), les durées maximales de conservation, le conditionnement et l’emballage, l’étiquetage, l’utilisation des certificats sanitaire et d’identification.

Deze criteria betreffen o.a. de bewaartemperatuur (+7°C voor vers vlees, +3°C voor slachtafvallen, - 18°C voor diepgevroren vlees en in het geval van warm vervoer van vers vlees van varkens: voor de kerntemperatuur van de karkassen niet meer dan +16°C en de oppervlaktetemperatuur niet meer dan +9°C), de maximale bewaartermijnen, de onmiddellijke verpakking en verpakking, de etikettering, het gebruik van gezondheids-en identificatiemerken.


P. 8. Le guide mentionne : “La viande fraîche, la viande hachée, les produits à base de viande, les préparations de viande et les sous-produits d’origine animale peuvent présenter des risques chimiques, physiques et biologiques et contenir un risque pour la sécurité et la santé du consommateur” (Cette phrase est reprise une fois de plus dans la partie “Dangers reliés à la méthode de travail” à la page 33 du guide).

Pg. 9. De gids vermeldt: “Vers vlees, gehakt vlees, bereid vlees, vleesbereidingen en bijproducten van dierlijke oorsprong kunnen chemische, fysische en biologische gevaren vertonen die voor de veiligheid en de gezondheid van de consument een risico inhouden” (Deze zin wordt herhaald in het gedeelte “Gevaren verbonden aan de methode” op pg. 34 in de gids).


Pour les produits composés faits par l’exploitant lui-même tels que les préparations de viande, les plats préparés (boulettes à la sauce tomate, vol-au-vent, salade de viandes …), les produits à base de viande (charcuterie), il faut établir en plus des fiches produits reprenant au minimum tous les ingrédients, les prescriptions en matière de conservation et la date de péremption.

Voor zelf gemaakte samengestelde producten zoals vleesbereidingen, kant-en-klaar gerechten (bv. gehaktballen in tomatensaus, vol-au-vent, vleessalade…) en vleesproducten (charcuterie) moeten bijkomend productfiches worden opgemaakt waarop tenminste alle ingrediënten, de bewaarvoorschriften en de houdbaarheid worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, si l'exploitant désire faire apparaître sur l'étiquette la mention facultative " lieu de découpage: (pays) (n° agrément de l'atelier de découpe)" , les viandes qui entrent dans la composition du lot de viande hachée devront dès lors, en plus, avoir été prédécoupées dans 3 établissements au maximum, d) dans le cas d’un lot de viandes provenant d’un seul animal, le

Indien de exploitant de facultatieve vermelding “plaats van uitsnijden : (land) (nr van erkende uitsnijderij)” op het etiket wenst te vermelden, dienen de stukken vlees die het lot gehakt vlees samenstellen


dans une entreprise du secteur alimentaire pour subir un traitement autorisé (découpe préalable à la congélation des viandes infestées par les cysticerques, congélation des viandes infestées par les cysticerques, enlèvement de la colonne vertébrale des carcasses de bovins de plus de 24 mois), doivent être munies d’une étiquette mentionnant le nom et l’adresse de l’entreprise du secteur alimentaire de destination et le motif de l’expédition, e) les viandes à congeler doivent être munies des étiquettes portant

levensmiddelenbedrijf worden verzonden om er een reglementair toegelaten behandeling te ondergaan (het versnijden van met cysticerci geïnfesteerd vlees voorafgaandelijk aan het invriezen, het invriezen van met cysticerci geïnfesteerd vlees, het verwijderen van de wervelkolom uit karkassen van runderen ouder dan 24 maanden), moeten voorzien zijn van een etiket dat de naam en het adres van het levensmiddelenbedrijf van bestemming en de reden van verzending vermeldt, d) te bevriezen gortig vlees moet worden voorzien van etiketten


en vertu de l’article 4 de la directive 64/433/CEE (directive sur la viande fraîche), les abattoirs de faible capacité ne traitant pas plus de 20 unités de gros bétail par semaine, et les ateliers de découpe qui ne produisent pas plus de cinq tonnes de viande désossée par semaine;

overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 64/433/EEG (richtlijn inzake vers vlees), slachthuizen met een geringe capaciteit die niet meer dan twintig grootvee-eenheden per week verwerkten en uitsnijderijen die niet meer dan vijf ton uitgebeend vlees per week produceerden;


La viande de porc et les produits dérivés contiennent plus de PUFA’s que la viande de bœuf ou la volaille.

Varkensvlees en afgeleide producten bevatten meer PUFA’s dan rundvlees of gevogelte.


Effets secondaires potentiels : Des publications plus anciennes suggèrent que la consommation de l’isomère CLA t10 c12 (quasi absent de l’alimentation habituelle) entraînerait nettement plus d’effets secondaires que celle du c9 t11 naturellement présent dans le lait et la viande de ruminant ; la consommation d’huiles contenant les 2 isomères produits industriellement augmente relativement beaucoup plus les apports en t10c12.

Oudere publicaties wijzen erop dat het verbruik van CLA isomeer t10 c12 (vrijwel afwezig in een normale voeding) duidelijk meer nevenverschijnselen meebrengt dan c9 t11 dat al op natuurlijke wijze aanwezig is in melk en vlees van herkauwers. Het verbruik van oliën die de 2 door de industrie vervaardigde isomeren bevatten, verhoogt de inname van t10c12 betrekkelijk veel meer.


C’est surtout dans les produits à base de viande (de -16% à 36%), diverses sortes de pain (-22%), les soupes déshydratées (-17%) et les fromages (de -7,5% à -20%) que la diminution est la plus visible.

Vooral in vleesproducten (van -16% tot -36%), diverse broodsoorten(-22%), soepen in poedervorm (-17%), bereide maaltijden (-15% tot -29%) en kazen (van -7,5% tot -20%) is de verlaging al aanzienlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande la plus ->

Date index: 2021-07-09
w