Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bologne - agent de la viande
Curry de viande
Dérivé de viande bovine
Pain vapeur chinois à la viande
Plat de viande
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Viande de boeuf
Viande de bœuf hachée
Viande de canard
Vitamines

Traduction de «viande utilisés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On entend des questions du style: ‘Les restes de viande utilisés dans la fabrication du salami ont-ils une qualité constante, est-il possible d’en établir la traçabilité?’ Les participants se posent également des questions quant à la conservation des huîtres qui sont souvent exposées à la vitrine d’un restaurant ou du poisson au marché (‘Depuis combien de temps ce poisson est-il exposé aux regards?’).

Er zijn vragen zoals: ‘Hebben de restjes vlees die in salami verwerkt zijn een constante kwaliteit, is dat wel traceerbaar?’ Deelnemers stellen zich verder vragen bij de bewaring van oesters die vaak uitgestald worden in het raam van een restaurant of van vis op de markt (‘Hoe lang ligt die vis daar al?’).


Toutefois, les viandes hachées et les préparations de viandes utilisées pour les produits à base de viande ne sont pas soumises aux autres exigences qui sont normalement appliquées aux viandes hachées et aux préparations de viandes, b) les éléments suivants ne peuvent pas être utilisés dans la

Gehakt vlees en vleesbereidingen die bestemd zijn voor de productie van vleesproducten behoeven evenwel niet te voldoen aan de andere voorschriften die normaal van toepassing zijn op gehakt vlees en vleesbereidingen, b) de volgende elementen mogen niet gebruikt worden bij de


En ce qui concerne les différents produits d’origine animale, il y aurait lieu de reprendre les termes du Règlement (CE) n° 853/2004 (comme viandes fraîches, viandes hachées, préparations de viande, produits à base de viande, …) et de les utiliser de façon conséquente dans le guide.

Met betrekking tot de verschillende producten van dierlijke oorsprong zouden de termen uit de Verordening (EG) Nr. 853/2004 (zoals vers vlees, gehakt vlees, vleesbereidingen, vleesproducten, …) moeten worden overgenomen en consequent worden toegepast in de gids.


Bovins : Viande et abats : 15 jours ; Lait : 5 jours Porcins : Viande et abats : 5 jours Chevaux : Viande et abats : 5 jours Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaine.

Rundvee: (Orgaan)vlees: 15 dagen Melk: 5 dagen Varkens: (Orgaan)vlees: 5 dagen Paarden: (Orgaan)vlees: 5 dagen Niet voor gebruik bij paarden die melk voor menselijke consumptie produceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Temps d'attente: Bovins : viande et abats : 15 jours ; lait : 5 jours Porcins : viande et abats : 5 jours Chevaux : viande et abats : 5 jours Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaine.

Wachttermijn: Rundvee: (orgaan)vlees: 15 dagen; melk: 5 dagen Varkens: (orgaan)vlees: 5 dagen Paarden: (orgaan)vlees: 5 dagen Niet voor gebruik bij paarden die melk voor menselijke consumptie produceren.


Bovins : viande et abats : 15 jours ; lait : 5 jours Porcins : viande et abats : 5 jours Chevaux : viande et abats : 5 jours Ne pas utiliser chez les juments productrices de lait destiné à la consommation humaine.

Rundvee: (orgaan)vlees: 15 dagen; melk: 5 dagen Varkens: (orgaan)vlees: 5 dagen Paarden: (orgaan)vlees: 5 dagen Niet voor gebruik bij paarden die melk voor menselijke consumptie produceren.


En outre, l’utilisation de métal galvanisé est autorisée, à condition que ce métal ne soit pas corrodé et qu’il n’entre pas en contact avec les viandes fraîches, préparations de viandes, produits à base de viande et sous-produits d’origine animale.

Voorts is het gebruik van gegalvaniseerd metaal toegestaan, op voorwaarde dat dit metaal niet gecorrodeerd is en niet in contact komt met vers vlees, vleesbereidingen, vleesproducten en bijproducten van dierlijke oorsprong.


L’utilisation de petits morceaux de viande (issus de la découpe et du parage) destinés à la consommation humaine dans la préparation de viande hachée ne devrait donc pas poser de problèmes, pour autant que la qualité microbiologique de la viande soit garantie à tout moment et que ces morceaux aient été prélevés dans le muscle entier.

Het gebruik van kleine stukjes vlees (snijresten en afsnijdsels) die geschikt zijn voor menselijke consumptie voor de bereiding van gehakt vlees vormt dan ook geen probleem, mits de microbiologische kwaliteit van het gehakt vlees te allen tijde wordt gegarandeerd en mits deze stukjes van volledige spieren zijn verkregen.


1° pourvu que les conditions soient remplies (voir question 10), vous pouvez procéder à un abattage d'urgence dans votre exploitation et faire ensuite transférer l'animal mis à mort vers un abattoir pour la suite des opérations d'habillage et d'expertise; vous vendez l'animal tué (comme s'il s'agissait d'un animal sur pied) à qui vous voulez; si vous avez fait habiller l'animal à l'abattoir pour votre compte, vous pouvez utiliser la viande pour les besoins de votre ménage (mais pas la céder à des tiers) si à l'arrivée de l'animal, v ...[+++]

1° mits de voorwaarden zijn vervuld (zie vraag 10), mag u een noodslachting uitvoeren op uw bedrijf en vervolgens het gedode dier laten overbrengen naar een slachthuis voor verder uitslachten en keuren; u verkoopt het gedode dier (als betrof het een dier op voet) aan wie u wil; indien u het dier in het slachthuis hebt laten uitslachten voor uw rekening, kunt u het vlees aanwenden voor de behoeften van uw gezin (maar niet overdragen aan derden) indien u bij de aankomst van het dier in het slachthuis de aangifte “particuliere slachting” hebt gedaan; indien geen dergelijke aangifte, kunt u het vlees alleen aan een vleesgroothandelaar of ...[+++]


33 Q : L'interdiction d'utilisation de viande de cheval pour les viandes hachées et les préparations de viande est-t-elle maintenue ?

33 V: Blijft het verbod op gebruik van paardenvlees voor gehakt en vleesbereidingen behouden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande utilisés dans ->

Date index: 2021-04-28
w