Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Maltraitance par un proche de la victime
Victime d'abus sexuel
Victime d'un accident avec un véhicule motorisé
Victime de harcèlement
Victime de maltraitance
Victime de maltraitance d'enfant
Victime de maltraitance physique
Victime de viol
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "victimes et indique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La brochure Traite des êtres humains… Que faire ? décrit la problématique, explique la situation des victimes et indique comment le personnel médical peut aider ces personnes.

De brochure Mensenhandel… Wat kunt u doen? legt de problematiek uit, licht de situatie van de slachtoffers toe en toont aan hoe het medisch personeel die mensen kan helpen.


(6) Indiquer: le lieu où la victime est soignée:

(6) Vermelden waar de getroffene verzorgd wordt.


- Dans le cas où le patient a des antécédents, vous devez indiquer pour chaque antécédent cardiovasculaire spécifique si le patient en a été victime ou non.

- In het geval dat de patiënt antecedenten heeft, moet u voor elk specifiek cardiovasculair antecedent aanduiden of de patiënt ervan slachtoffer is geweest of niet.


En réponse à ma demande d'explications n° 3-158 du 11 mars 2004 à ce sujet (Annales du Sénat, 2003-2004, n° 3-46, p. 5) l'honorable Ministre a signalé qu'en exécution de l'article 3 de la loi du 5 juin 2002 relative au MAF, il prendrait les mesures nécessaires pour que les mutuelles puissent indiquer, à la demande du CPAS, de l'INIG (lire : Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre), de la police et d'autres organismes publics, s'il y a remboursement sur la base du MAF ...[+++]

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-158 van 11 maart 2004 daaromtrent (Handelingen, Senaat, 2003-2004, nr. 3-46, blz. 5) stelde de geachte minister dat hij in uitvoering van artikel 3 van de wet van 5 juni 2002 betreffende de MAF de nodige maatregelen zou nemen zodat ziekenfondsen op verzoek van het OCMW, het NIOOO (lees : Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers), de politie en andere openbare instellingen kunnen meedelen of er terugbetaling is op grond van de MAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aperçois essentiellement deux situations: 1. Iorsqu'il y a des éléments indiquant l'existence d'une faute médicale; 2. Iorsqu'il est nécessaire de connaître l'état physique ou psychique antérieur d'une victime pour l'évaluation du dommage corporel.

Ik onderscheid in hoofdzaak twee situaties: 1) wanneer er aanwijzingen bestaan dat een medische fout werd begaan; 2) wanneer de vroegere fysieke en psychische toestand van het slachtoffer moet gekend zijn om het lichamelijke letsel te kunnen evalueren.


Dès l’instant où le grand brûlé est pris en charge, un suivi psychologique est indiqué pour le patient ainsi que pour la famille et les proches de la victime.

Vanaf het moment dat de brandwondenpatiënt wordt opgenomen, is er psychologische ondersteuning voor de patiënt maar ook voor het gezin en de nabije familie van het slachtoffer.


En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).

Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).


A la demande du médecin du service mobile d’urgence, le préposé indique à la personne qui assure le fonctionnement du service ambulancier, l’hôpital le plus approprié qui dispose d’un service des urgences et vers lequel la victime ou le patient doit être transporté(e) dans les cas suivants:

De aangestelde duidt, op verzoek van de arts van de mobiele urgentiegroep, aan de persoon die effectief voor de werking van de ambulancedienst instaat, het meest aangewezen ziekenhuis aan, dat over spoedgevallendienst beschikt en waarheen het slachtoffer of de patiënt moet worden vervoerd, en dit in de volgende gevallen:


- Dans le cas où le patient a des antécédents, vous devez indiquer pour chaque antécédent cardiovasculaire spécifique si le patient en a été victime ou non.

- In het geval dat de patiënt antecedenten heeft, moet u voor elk specifiek cardiovasculair antecedent aanduiden of de patiënt ervan slachtoffer is geweest of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes et indique ->

Date index: 2022-10-26
w