Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie moins saines " (Frans → Nederlands) :

Équité/inégalités sociales : Les personnes avec un statut socioéconomique plus bas (mesuré par le niveau d’instruction ou par l’accès au remboursement préférentiel des soins de santé) présentent par rapport à la classe la plus élevée : un plus mauvais état de santé (espérance de vie, espérance de vie en bonne santé, mortalité infantile, obésité), des habitudes de vie moins saines (nutrition, tabac, activité physique), une moins bonne couverture de dépistage du cancer, un suivi moins bon pour les patients diabétiques, un support social moins présent et décèdent plus souvent à l’hôpital qu'à leur lieu de résidence habituel.

Sociale billijkheid/ongelijkheid: Vergeleken met personen uit een hogere klasse hebben personen met een socioeconomisch lagere status (gemeten op basis van het opleidingsniveau of de toegang tot verhoogde terugbetaling van de gezondheidszorg) een slechtere gezondheidstoestand (levensverwachting, levensverwachting in goede gezondheid, zuigelingensterfte, obesitas), een minder gezonde levensstijl (voeding, roken, lichaamsbeweging), een minder goede dekking van de opsporing van kanker, een minder goede opvolging voor diabetici, minder sociale ondersteuning en ze overlijden vaker in het ziekenhuis dan in hun eigen woning.


Cette évolution s'explique à 60 % par un style de vie plus sain (fumer moins, manger de manière plus équilibrée, bouger plus) et à 40 % par l’utilisation d’un traitement plus efficace (réducteurs de cholestérol, bêtabloquants, etc.).

Deze evolutie valt voor 60% te verklaren door een gezondere levensstijl (minder roken, gezondere voeding, meer bewegen) en voor 40% door een betere behandeling (bv. cholesterolverlagers, bètablokkers, .).


Elles mènent aussi un mode de vie moins sain (mauvaise alimentation, tabagisme, manque d’exercice physique).

Ze houden er ook een minder gezonde levensstijl op na (voeding, roken, lichaamsbeweging).


Sur le plan des inégalités sociales : les personnes appartenant aux classes sociales défavorisées vivent moins longtemps, leur santé se dégrade plus vite, elles souffrent plus souvent de surcharge pondérale et elles mènent aussi un mode de vie moins sain.

sociale ongelijkheid: mensen uit lagere sociale klassen leven minder lang, zijn minder lang gezond, lijden vaker aan overgewicht en hebben een minder gezonde levensstijl


Après l’administration de 20 mg de rabéprazole-sodium par jour pendant 7 jours, l’AUC a été plus ou moins doublée, la C max a augmenté de 60% et la demi-vie a augmenté d’environ 30% par comparaison avec les valeurs relevées chez des volontaires sains.

Na een dagelijkse dosis rabeprazole natrium van 20 mg gedurende 7 dagen werd, vergeleken met jonge gezonde vrijwilligers, de AUC ongeveer tweemaal zo groot, nam de C max. toe met 60% en nam de halfwaardetijd toe met ongeveer 30%.


Chez des patients souffrant d’insuffisance rénale grave (créatinine sérique > 6 mg/100 ml, soit > 0,6 mmol/l), la demi-vie d’élimination de la dompéridone a été rallongée de 7,4 à 20,8 heures, mais les concentrations plasmatiques étaient moins élevées que chez les volontaires sains.

Nierfunctiestoornissen Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (serumcreatinine > 6 mg/100 ml, d.w.z. > 0.6 mmol/l) was de eliminatiehalfwaardetijd van domperidon verhoogd van 7,4 uur tot 20,8 uur, maar de plasmaspiegels van het geneesmiddel waren lager dan bij gezonde vrijwilligers.


ZYPADHERA n’est pas recommandé chez les sujets âgés (65 ans et plus) à moins qu’un schéma posologique bien toléré et efficace n’ait été établi avec l’olanzapine orale. Chez le sujet âgé sain (65 ans et plus) par rapport au sujet jeune, la demi-vie d’élimination moyenne a été prolongée (51,8 versus 33,8 h) et la clairance a été diminuée (17,5 versus 18,2 l/h).

Hoewel ZYPADHERA niet wordt aanbevolen voor de behandeling van oudere patiënten tenzij een goed verdragen en effectief doseringsschema met oraal olanzapine is ingesteld, was de gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd bij gezonde ouderen (65 jaar en ouder) verlengd in vergelijking met niet-ouderen (51,8 t.o.v. 33,8 uur) en was de klaring afgenomen (17,5 t.o.v. 18,2 l/uur).


Didanosine Chez des volontaires sains et chez des patients VIH qui recevaient de la didanosine, la C max plasmatique et les ASC de la didanosine étaient plus ou moins doublées en cas de traitement concomitant par allopurinol (300 mg par jour), sans effet sur la demi-vie terminale.

Didanosine Bij gezonde vrijwilligers en hiv-patiënten die didanosine kregen, waren de C max en de AUC van didanosine ongeveer tweemaal zo hoog bij concomitante behandeling met allopurinol (300 mg per dag); de terminale halfwaardetijd veranderde niet.


Insuffisance rénale Chez des patients souffrant d'insuffisance rénale grave (créatinine sérique > 6 mg/100 ml, càd > 0,6 mmol/l), la demi-vie d'élimination du dompéridone est passée de 7,4 à 20,8 heures, mais les taux plasmatiques de produit actif étaient moins élevés que chez les volontaires sains.

Nierinsufficiëntie : Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (serumcreatinine > 6 mg/100 ml, d.w.z. > 0,6 mmol/l) was de eliminatiehalfwaardetijd van domperidone verhoogd van 7,4 uur tot 20,8 uur, maar de plasmaspiegels van het geneesmiddel waren lager dan bij gezonde vrijwilligers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie moins saines ->

Date index: 2024-09-17
w