Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie se situent sur un continuum » (Français → Néerlandais) :

Cependant, selon Kaasa et Loge (2003), les définitions de la qualité de vie se situent sur un continuum entre, d’une part, une conception large de la qualité de vie (incluant les aspects liés à la santé et ceux qui ne le sont pas) et, d’autre part, la notion de qualité de vie liée à la santé (Leplège et Coste, 2001 ; Shimozuma et al., 2007 ; Cella et al., 2002 ; Donnelly, 2000 ; Kaasa et Loge, 2003 ; McSweeny et Creer, 1995).

Nochtans, bevinden de definities van « kwaliteit van leven », volgens Kaasa en Loge (2003), zich in een samenhangend geheel tussen, enerzijds een brede opvatting van kwaliteit van leven (de aspecten met betrekking tot de gezondheid en diegene die er niet mee in verband staan) en anderzijds, het begrip de gezondheidsgeralteerde kwaliteit van leven (Leplège et Coste, 2001 ; Shimozuma et al., 2007 ; Cella et al., 2002 ; Donnelly, 2000 ; Kaasa et Loge, 2003 ; McSweeny et Creer, 1995).


Il faut analyser aussi l’opportunité d’investir davantage dans la prévention (éducation, promotion de la pratique d’un sport.) ou l’accompagnement. Un certain nombre de pathologies chroniques (principalement celles qui se situent dans le quadrant inférieur de droite) sont en effet identifiables comme les conséquences d’un certain style de vie : comportement alimentaire, sédentarité, stress, tabagisme, consommation excessive d’alcool...

Een bepaald aantal chronische aandoeningen (vooral - maar niet uitsluitend - de aandoeningen die terug te vinden zijn in de kwadrant onderaan rechts) kunnen geïdentificeerd worden als aandoeningen die het gevolg zijn van een bepaalde levensstijl (zittend leven, slechte eetgewoonten, stress, roken, te veel alcohol,.).


Un certain nombre de pathologies chroniques (principalement celles qui se situent dans le quadrant inférieur de droite) sont en effet identifiables comme les conséquences d’un certain style de vie : comportement alimentaire, sédentarité, stress, tabagisme, consommation excessive d’alcool...

Een bepaald aantal chronische aandoeningen (vooral diegene die terug te vinden zijn in het kwadrant onderaan rechts) kunnen geïdentificeerd worden als aandoeningen die het gevolg zijn van een bepaalde levensstijl (zittend leven, slechte eetgewoonten, stress, roken, te veel alcohol.).


Les motifs pour choisir la profession se situent dans la sphère relationnelle telle que donner un sens à sa vie, aider les personnes, être nécessaire, etc. Lorsque cela ne va plus bien émotionnellement dans la sphère de travail, cela a un poids supplémentaire sur le bien-être.

Motieven om het beroep te kiezen liggen in de relationele sfeer zoals zingeving, mensen helpen, nodig zijn, enz. Wanneer het emotionele niet meer goed zit in de werksfeer, weegt dit extra door op het welbevinden.


Dans les programmes préventifs, l'actualisation exerce un impact très important sur le nombre d'années de vie gagnées qui souvent se situent loin dans le futur.

Bij preventieve therapieën heeft deze discontering een erg belangrijke impact op het aantal gewonnen levensjaren, die vaak ver in de toekomst liggen.


Après application transdermique, la biotransformation de l'estradiol mène à des concentrations d'estrone et de ses conjugués respectifs qui se situent dans la même fourchette que celle observée en début de phase folliculaire pendant la vie reproductive caractérisée par un rapport taux sérique d’estradiol/taux d'estrone d'environ.

Na transdermaal toedienen, leidt de biotransformatie van estradiol tot concentraties van estron en van de respectievelijke conjugaten binnen de spreiding zoals wordt waargenomen tijdens de vroege folliculaire fase in de reproductieve levensperiode die gekenmerkt wordt door een estradiol/estron serumspiegelverhouding van ongeveer.


Toutes les activités thérapeutiques se situent sous le signe de « l'apprentissage optimal de vie avec ses plaintes et ses limitations » et « la recherche d'un nouvel équilibre physique et psychique ».

Alle therapeutische activiteiten staan in het teken van ‘optimaal leren omgaan met de klachten en de beperkingen’ en ‘het zoeken naar een nieuw lichamelijk en psychisch evenwicht’.


Les personnes qui ne se trouvent pas dans une des situations susmentionnées mais dont les revenus se situent en dessous d’un certain seuil, peuvent demander le statut Omnio auprès de leur mutualité. Celui-ci donne également droit à un remboursement majoré ; le droit est élargi au conjoint ou partenaire de vie ainsi qu’aux personnes à charges de l’assuré.

Personen die zich niet bevinden in een van de hogervermelde situaties maar waarvan het inkomen toch onder een bepaalde drempel ligt, kunnen bij hun ziekenfonds het Omnio-statuut aanvragen dat ook recht geeft op verhoogde tegemoetkoming, dit recht wordt ook toegekend aan de echtgenoot(e) of levenspartner, alsook aan alle personen ten laste van de verzekerde.


Les cas de phocomélies et dysmélies (A de la liste des conventions « 950 ») réclament des programmes de réadaptation, multidisciplinaires qui le situent en début de vie et rentrent donc dans le contexte de la Réadaptation de l’enfance.

- De gevallen van focomelie en dysmelie (A van de lijst van de overeenkomsten “950”) vereisen multidisciplinaire revalidatieprogramma’s in het begin van het leven en dus in de context van de kinderrevalidatie.


Les expériences étrangères nous apprennent qu’une prise en charge efficace s’insère dans une stratégie globale qui assure un continuum d’interventions depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de consommations de substances addictives, réinsertion dans ...[+++]

De ervaringen uit het buitenland leren ons dat een doeltreffende aanpak binnen een globale strategie moet gebeuren zodat de continuïteit van de interventies kan worden gewaarborgd vanaf de gezondheidspromotie (gericht op systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (gericht op het risicodat bepaalde problemen op individueel niveau opduiken), de secundaire preventie (vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve aanpak van bestaande problemen en de opvolging (stabilisatie van de toestand, abstinentie van verslavende middelen, herintegratie in het professioneel leven.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie se situent sur un continuum ->

Date index: 2024-06-10
w