Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De

Traduction de «viennent pas alourdir leurs » (Français → Néerlandais) :

Le législateur a ainsi admis le point de vue des organismes assureurs estimant qu’ “il faudrait pouvoir, comme en système [de] tiers payant, exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s’avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d’administration” (Doc. parl., Ch., 1975-1976, n° 877/1, p. 3).

De wetgever heeft zo het standpunt aanvaard van de verzekeringsinstellingen die oordeelden “dat men net als in de derdebetalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de verzorgingsverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun administratiekosten zouden mogen komen” (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 877/1, p. 3).


Elle résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s’il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui “estimaient qu’il faudrait pouvoir comme en système tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s’avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d’administration” (Doc. parl.

Ze vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die gelegenheid had) die “oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de zorgverstrekker die fout of nalatig is geweest en dat bedragen die niet terugvorderbaar blijken te zijn, niet bij hun administratiekosten zouden mogen komen” (Parl.


le nombre de patients concernés et/ou les dépenses engendrées sont très faibles et leur inclusion risquerait d’alourdir inutilement le rapport.

patiënten en/of de gegenereerde uitgaven is zeer laag en wanneer men die gegevens daarin zou vermelden, dan zou dat het verslag onnodig verzwaren.


les patients qui ne viennent plus après la consultation (e.a. parce qu'il leur est difficile de combiner rééducation fonctionnelle et activité professionnelle) reçoivent les informations et formations nécessaires afin qu'ils puissent être traités par leur médecin généraliste et/ou un kinésithérapeute périphérique □ les patients dont la résistance est insuffisante reçoivent le conseil de travailler au préalable la problématique à domicile et sont invités ensuite à réévaluer leur situation au centre.

□ patiënten die niet weerhouden worden na het consult (oa omdat revalidatie moeilijk met professionele situatie te combineren is) krijgen de nodige informatie en educatie mee zodat ze behandeld kunnen worden door hun huisarts en perifere kinesitherapeut □ patiënten waarvan de draagkracht onvoldoende is worden geadviseerd om daaraan eerst thuis te werken en worden dan later opnieuw uitgenodigd om hun toestand te herevalueren.


à leur maître dans un local spécifique dans l’établissement, soit des bénévoles, via des associations (asbl, …) qui leur proposent une formation ad hoc, viennent avec leur animal (des chiens dans la majorité des cas) rendre visite aux patients/résidants.

specifiek lokaal ofwel komen vrijwilligers, via verenigingen (vzw,…) die hun een ad hoc opleiding aanbieden, met hun dier (in de meeste gevallen honden) bij de patiënten/ bewoners op bezoek.


Malheureusement, l'indignation et la frustration sont souvent les seuls points communs et si les gens viennent par milliers crier leur colère, le risque est grand que rien ne change ou que des révolutions soient détournées de leurs objectifs pour servir des intérêts extrémistes.

Jammer genoeg zijn frustratie en verontwaardiging hun enig gemeenschappelijk punt en wanneer ze met duizenden hun woede komen uitschreeuwen, is het risico groot dat er niets verandert of dat revoluties hun objectieven laten voor wat ze zijn om extremistische belangen te dienen.


En Flandre occidentale, ce sont principalement des Britanniques fuyant leur piètre système de soins de santé qui viennent se faire soigner.

In West-Vlaanderen gaat het vooral om Britten die de lamentabele gezondheidszorg in hun land ontvluchten.


réceptionner et contrôler les données transmises par le prestataire de soins, afin de constituer l’acte de naissance lorsque les parents viennent déclarer la naissance de leur enfant ;

de gegevens die de zorgverlener heeft doorgegeven ontvangen en controleren om de geboorteakte op te stellen wanneer de ouders de geboorte van hun kind komen aangeven;


Pour aider les victimes dans leurs démarches auprès du Fonds, les Mutualités Libres viennent d’éditer la brochure “Comment être indemnisé en cas de dommage médical ?”.

Om de slachtoffers te helpen bij de procedure voor het Fonds, hebben de Onafhankelijke Ziekenfondsen de brochure ‘Hoe een vergoeding krijgen in geval van medische schade?’ uitgebracht.


La principale préoccupation des femmes qui viennent d’accoucher concerne généralement leur petit ventre, si difficile à dissimuler.

Vrouwen die net bevallen zijn, maken zich over het algemeen het meest zorgen over hun moeilijk te verstoppen buikje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent pas alourdir leurs ->

Date index: 2021-11-23
w