Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur 23-12-1995 dossier " (Frans → Nederlands) :

Source : AFFAIRES ETRANGERES.COOPERATION AU DEVELOPPEMENT.SANTE PUBLIQUE ET ENVIRONNEMENT.COMMUNAUTE FLAMANDE.REGION WALLONNE.REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication : 13-12-1995 Entrée en vigueur : 23-12-1995 Dossier numéro : 1995-04-05/94

Bron : BUITENLANDSE ZAKEN.ONTWIKKELINGSSAMENWERKING.VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU.VLAAMSE GEMEENSCHAP.WAALSE GEWEST.BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST Publicatie : 13-12-1995 Inwerkingtreding : 23-12-1995 Dossiernummer : 1995-04-05/94


Le Conseil national confirme ses anciens avis des 20 avril 1985 concernant la conservation des dossiers médicaux, 16 janvier 1999 concernant le stockage de données médicales par une institution commerciale, 22 avril 1995 concernant les communications électroniques et 12 décembre 1998 concernant le dossier médical global informatisé.

De Nationale Raad bevestigt zijn vroegere adviezen van 20 april 1985 betreffende de bewaring medische dossiers, van 16 januari 1999 betreffende de stockering van medische gegevens door een handelsfirma, van 22 april 1995 betreffende de elektronische post en van 12 december 1998 betreffende het geautomatiseerd globaal medisch dossier.


Qu'à titre subsidiaire, la partie intimée rappelle que la procédure en récupération a été entamée par lettre recommandée de la mutuelle en date du 23 août 1995 et fait part de l'avis écrit de Monsieur l'Auditeur du Travail, à savoir : " La jurisprudence de la Cour de cassation n'est pas relevante dès lors que l'indu concerne une situation définitivement accomplie antérieure à l'entrée en vigueur de la loi" ;

Qu’à titre subsidiaire, la partie intimée rappelle que la procédure en récupération a été entamée par lettre recommandée de la mutuelle en date du 23 août 1995 et fait part de l’avis écrit de Monsieur l’Auditeur du Travail, à savoir : “La jurisprudence de la Cour de cassation n’est pas relevante dès lors que l’indu concerne une situation définitivement accomplie antérieure à l’entrée en vigueur de la loi”;


1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 Nombre de dossiers 3 4 166 163 87 63 61 53 23 30 Remboursement total (mio BEF) 11 13 49 59 57 19 11 12

1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 Aantal dossiers 3 4 166 163 87 63 61 53 23 30 Totale terugbetaling (mio BEF) 11 13 49 59 57 19 11 12


in Belgium (1992-1993); Microbiologie-Aliments-Nutrition 1994, Vol.12,359-370 ♦ Dossier CSH 5291 ♦ Opinion of the SCF on Nitrate and Nitrite, expressed on 22 Sept 1995 ♦ Report of experts participating in SCOOP-Task 3.2.3 Assessment of dietary intake of nitrates

in Belgium (1992-1993); Microbiologie-Aliments-Nutrition 1994, Vol.12,359-370 ♦ Dossier HGR 5291 ♦ Opinion of the SCF on Nitrate and Nitrite, expressed on 22 Sept 1995 ♦ Report of experts participating in SCOOP-Task 3.2.3 Assessment of dietary intake of nitrates


IPSS 8 Date de l’arrêté Date de Date d’entrée royal publication en vigueur au M.B. BCSS 08. 04.02 04.06.02 01.01.02 FAT 08.04.02 04.06.02 01.01.02 INAMI 08.04.02 04.06.02 01.01.02 ONAFTS 08.04.02 04.06.02 01.01.02 ONP 08.04.02 04.06.02 01.01.02 ONSS 08.04.02 04.06.02 01.01.02 ONVA 08.04.02 04.06.02 01.01.02 ONSS-APL 23.04.02 04.06.02 01.01.02 ONEM 29.04.02 08.06.02 01.01.02 INASTI 10.12.02 10.01.03 01.01.02 CAPAC 11.07.03 06.11.03 01.01.03 CAAMI 02.10.03 02.02.04 01.01.03 CSPM 07.10.03 09.12.03 01.01.03 FMP 09.10.03 17.02.04 01.01.03 OSSOM 23.01.04 02.06.04 01.01.03

KSZ 08. 04.02 04.06.02 01.01.02 FAO 08.04.02 04.06.02 01.01.02 RIZIV 08.04.02 04.06.02 01.01.02 RKW 08.04.02 04.06.02 01.01.02 RVP 08.04.02 04.06.02 01.01.02 RSZ 08.04.02 04.06.02 01.01.02 RJV 08.04.02 04.06.02 01.01.02 RSZPPO 23.04.02 04.06.02 01.01.02 RVA 29.04.02 08.06.02 01.01.02 RSVZ 10.12.02 10.01.03 01.01.02 HVW 11.07.03 06.11.03 01.01.03 HZIV 02.10.03 02.02.04 01.01.03 HVZ 07.10.03 09.12.03 01.01.03 FBZ 09.10.03 17.02.04 01.01.03 DOSZ 23.01.04 02.06.04 01.01.03


1985 14 469 / 11 506 1986 15 431 13 075 12 109 1990 19 028 16 571 14 269 1995 23 347 19 774 16 102 1996 24 331 20 481 16 342 1997 24 286 20 562 16 694 1998 25 009 21 254 17 233 1999 26 050 22 128 17 886 2000 27 053 22 923 18 475 2001 27 362 23 323 18 580 2002 27 475 22 007 / (*) Au 31 décembre de l’année considérée (**) Sur base des données comptabilisées au cours de l’année considérée Source : INAMI – Service des soins de santé

1985 14 469 / 11 506 1986 15 431 13 075 12 109 1990 19 028 16 571 14 269 1995 23 347 19 774 16 102 1996 24 331 20 481 16 342 1997 24 286 20 562 16 694 1998 25 009 21 254 17 233 1999 26 050 22 128 17 886 2000 27 053 22 923 18 475 2001 27 362 23 323 18 580 2002 27 475 22 007 / (*) Op 31 december van het onderzochte jaar (**) Op basis van de tijdens het onderzochte jaar geboekte gegevens Bron : RIZIV – Dienst voor geneeskundige verzorging


Art. 23, alinéa 1er modifié par AM 5/12/2012 en vigueur le 1/1/2013 125

art. 23 eerste lid gewijzigd bij MB van 5/12/2012 van toepassing vanaf 1/1/2013 126


1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 Sous-groupe C / R 1 121 198 74 39 74 48 49 67 72 Sous-groupe C / R 2 38 169 62 20 53 40 45 23 22 Sous-groupe C / R 3 43 45 14 8 11 4 7 26 6 Sous-groupe C / R 4 261 366 188 106 191 182 340 498 303 Sous-groupe C / R 5 3 14 10 3 12 5 3 11 4 TOTAL 466 792 348 176 341 279 444 625 407

1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 Subgroep C / R 1 121 198 74 39 74 48 49 67 72 Subgroep C / R 2 38 169 62 20 53 40 45 23 22 Subgroep C / R 3 43 45 14 8 11 4 7 26 6 Subgroep C / R 4 261 366 188 106 191 182 340 498 303 Subgroep C / R 5 3 14 10 3 12 5 3 11 4 TOTAAL 466 792 348 176 341 279 444 625 407


Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règl. du 23.09.2009, publié au M.B. du 14.12.2009), en vigueur depuis le 1 er janvier 2010.

Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23.09.2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14.12.2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijdering wegens zwangerschap, moederschapsrust en verwijdering na de bevalling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur 23-12-1995 dossier ->

Date index: 2024-03-30
w