Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur action-engagement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l’INAMI s’engage à évaluer ce nouveau système de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables et ce, deux ans après son entrée en vigueur (action-engagement 3).

Tenslotte verbindt het RIZIV zich ertoe om 2 jaar na de in werking treding van het nieuwe systeem van terugbetaling van de vergoede implantaten en invasieve medische hulpmiddelen een evaluatie te maken van dit nieuwe systeem (actie-verbintenis 3).


Conformément à l’action-engagement initiale, l’INAMI devait diffuser ces informations trois mois avant l’entrée en vigueur des nouvelles directives, soit trois mois avant la mise en production de l’infrastructure technique.

Volgens de oorspronkelijke actieverbintenis moest deze informatieverspreiding drie maanden voor het van kracht worden van de nieuwe richtlijnen gebeuren door het RIZIV, dus in feite drie maanden voorafgaand aan de inproductiestelling van de technische infrastructuur.


Comme stipulé dans l’action-engagement 1, il y a lieu de soumettre le projet de texte de l’AR portant les dispositions d’exécution de la procédure de remboursement (volet 1, partie b) au comité de l’assurance six mois après l’entrée en vigueur de la procédure de notification, c’est-à-dire le 1 er novembre 2009.

Zoals in de actie-verbintenis 1 is opgenomen dient 6 maanden na het in werking treden van de notificatieprocedure de ontwerptekst van het KB over de uitvoeringsbepalingen van de terugbetalingsprocedure (luik 1, deel b) aan het verzekeringscomité voorgesteld worden. Dit is dan op 1 november 2009.


Dans le cadre de ce 4 e Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à entreprendre toutes les actions nécessaires pour que les modifications légales puissent effectivement entrer en vigueur et pour que le Fonds puisse fonctionner comme service distinct de l’INAMI. Une grande partie du travail préparatoire a entre-temps déjà été effectuée par l’INAMI, notamment sur le plan réglementaire.

In het kader van deze 4 de bestuursovereenkomst verbindt het RIZIV zich ertoe alle acties te ondernemen zodat deze wetswijzigingen effectief in werking kunnen treden, en zodat het Fonds operationeel als bijzondere RIZIV-dienst kan functioneren. Er is ondertussen door het RIZIV al een belangrijk deel van het voorbereidend werk, o.a. ook op reglementair vlak, gerealiseerd.


48. Afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données, tout organisme qui conserve, traite ou communique des données à caractère personnel est tenu de prendre des mesures dans les dix domaines d’action suivants liés à la sécurité de l’information : politique de sécurité; désignation d’un conseiller en sécurité de l’information; organisation et aspects humains de la sécurité (engagement de confidentialité du personnel, information et formations régulières du personnel sur le thème de la protection de la vie privée et sur les règles de sécurité); sécurité physique et de l’environnement; sécurisation des réseaux ...[+++]

48. Om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te garanderen, dient elke instelling die persoonsgegevens bewaart, verwerkt of meedeelt maatregelen te treffen in de volgende tien actiedomeinen met betrekking tot de informatieveiligheid: veiligheidsbeleid; aanstelling van een informatieveiligheidsconsulent; organisatorische en menselijke aspecten van de veiligheid (vertrouwelijkheidsverbintenis van het personeel, regelmatige informatieverstrekking en opleidingen ten behoeve van het personeel inzake bescherming van de privacy en veiligheidsregels); fysieke veiligheid en veiligheid van de omgeving; netwerkbeveiliging; logische toegangs- en netwerkbeveiliging; loggings, opsporing en analyse van de to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur action-engagement ->

Date index: 2021-08-02
w