Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur du forfait " (Frans → Nederlands) :

Le montant forfaitaire pour aide de tierce personne (ATP) est d’application pour l’ensemble des titulaires à l’exception des titulaires sans charge de famille qui bénéficiaient d’une indemnité d’invalidité avec charge avant l’entrée en vigueur du forfait et pour qui la différence entre l’indemnité avec charge et sans charge était supérieure au forfait.

Het forfaitaire bedrag voor hulp van derden (HvD) is van toepassing voor alle gerechtigden met uitzondering van de gerechtigden zonder gezinslast die voor de inwerkingtreding van het forfait een uitkering met gezinslast ontvingen en waarvoor het verschil tussen uitkering met last enerzijds en zonder last anderzijds groter was dan het forfait.


À la date d’entrée en vigueur du forfait majoré, seront aussi supprimés du forfait les anciennes dépenses relatives au bâtiment qui ne sont plus applicables (ex. le loyer de l’ancien bâtiment pour un établissement qui a déménagé vers un autre).

Op de datum van inwerkingtreding van het verhoogde forfait zullen ook de uitgaven voor het vroegere gebouw, die niet meer van toepassing zijn, uit het forfait worden geschrapt (bijv. de huur van het vorige gebouw van een inrichting die naar een ander gebouw is verhuisd).


L’établissement pourrait porter en compte le forfait de rattrapage temporaire aux organismes assureurs à partir de la date d’entrée en vigueur du forfait de rééducation définitivement majoré (cf. point 6 de la présente note).

Het tijdelijk inhaalforfait zou door de inrichting kunnen worden aangerekend aan de verzekeringsinstellingen vanaf de datum dat het definitief verhoogd revalidatieforfait in werking treedt (zie punt 6 van deze nota).


Le montant forfaitaire pour aide de tierce personne (ATP) est d’application pour l’ensemble des titulaires à l’exception des titulaires sans charge de famille qui bénéficiaient d’une indemnité d’invalidité avec charge avant l'entrée en vigueur du forfait et pour qui la différence entre l’indemnité avec charge et sans charge était supérieure au forfait.

Het forfaitaire bedrag voor hulp van derden (HvD) is van toepassing voor alle gerechtigden met uitzondering van de gerechtigden zonder gezinslast die voor de inwerkingtreding van het forfait een uitkering met gezinslast ontvingen en waarvoor het verschil tussen uitkering met last enerzijds en zonder last anderzijds groter was dan het forfait.


Le montant de 0,62 euro par jour reste inchangé après l’entrée en vigueur du forfait hôpital.

Het bedrag van 0,62 euro per dag blijft ongewijzigd na de invoering van het ziekenhuisforfait.


À partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, seul le forfait mentionné à l’article 10 § 2, peut être attesté en ce qui concerne le programme de pompe à insuline et en ce qui concerne l’autogestion que ces patients pratiquent obligatoirement, dans le cadre de la convention d’autogestion, seul peut être attesté le forfait que prévoit pour eux la convention d’autogestion en fonction du nombre de mesures de glycémie qu’ils ont effectivement effectuées (donc soit le forfait du groupe 1A, soit le forfait du groupe 1B, soit le forfait du groupe 2, soit le forfa ...[+++]

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst kan voor het insulinepompprogramma enkel het in artikel 10 §2 vermelde forfait aangerekend worden en kan voor de zelfregulatie die deze patiënten verplicht toepassen, in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, enkel het forfait worden aangerekend dat krachtens de zelfregulatieovereenkomst voor hen voorzien is in functie van het aantal glycemiemetingen dat ze effectief verrichten (dus ofwel het forfait van groep 1A, ofwel het forfait van groep 1B, ofwel het forfait van groep 2, ofwel het forfait van groep 3)


Pour un patient dont le contrat de trajet de soins n’est entré en vigueur qu’après le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant déjà commencée à la date officielle d’entrée en vigueur du contrat de trajet de soins est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract pas na 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die reeds begonnen is op de officiële datum van inwerkingtreding van het zorgtrajectcontract, nog vergoedbaar.


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogeli ...[+++]


Pour un patient dont le contrat de trajet de soins est entré en vigueur avant le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant commencé avant le 1 er janvier 2010 est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract vóór 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die vóór 1 januari 2010 is begonnen, nog vergoedbaar.


C est celle qui est en vigueur pour les bénéficiaires A ; – si vous avez reçu les forfaits O et A et les forfaits B et C diminués de 50%, la norme

indien u de forfaits O en A en de met 50% verminderde forfaits B en C hebt ontvangen, wordt de voor de rechthebbenden B en C toegepaste norm met 50% verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur du forfait ->

Date index: 2021-03-17
w