Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "vih l’utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des inhibiteurs de la protéase du VIH tels que l’indinavir, le nelfinavir, le ritonavir et le saquinavir (les inhibiteurs de la protéase du VIH sont utilisés pour traiter les infections par VIH)

HIV-proteaseremmers, zoals indinavir, nelfinavir, ritonavir en saquinavir (gebruikt bij HIV-infecties)


- si vous prenez simultanément des médicaments qui inhibent le cytochrome P450 3A4 [par ex., itraconazole, kétoconazole, fluconazole et posaconazole (des médicaments pour traiter les champignons pathogènes), inhibiteurs de la protéase du VIH (médicaments utilisés dans l’infection à VIH, par ex. nelfinavir), érythromycine, clarithromycine, télithromycine (des antibiotiques) et néfazodone (un antidépresseur)] (voir rubrique « Prise d’autres médicaments »).

- U neemt nog andere geneesmiddelen in die het enzym cytochroom P450 3A4 remmen (bv. itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol (geneesmiddelen tegen ziekteverwekkende schimmels), hiv-proteaseremmers (geneesmiddelen tegen hivinfectie, bv. nelfinavir), erytromycine, claritromycine, telitromycine (antibiotica) en nefazodon (antidepressivum) (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”)


- Nelfinavir (médicament utilisé pour traiter les infections à VIH): l’utilisation simultanée peut augmenter le risque d’effets indésirables.

- Nelfinavir (ter behandeling van hiv-infecties): gelijktijdig gebruik kan het risico op bijwerkingen verhogen.


Dans le domaine de la transmission verticale du VIH, l’utilisation de l’AZT chez la femme enceinte et chez le nouveau-né (Connor et al., 1994) ou d’une dose unique de nevirapine (Guay, 1999) a permis de réduire de manière drastique le risque de contamination de l’enfant.

Op het gebied van de verticale HIV-overdracht, beperkt het gebruik van AZT bij de zwangere vrouw en de pasgeborenen (Connor et al., 1994) of van een eenmalige dosis nevirapine (Guay, 1999) het besmettingsrisico bij het kind drastisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une application conservatrice de ce modèle nous apprend que lors d’un examen au sein d’une cohorte de 50.000 patients, on peut s’attendre à au maximum 5 à 11 cas de séroconversion pour le VHB et 1 à 2 cas de séroconversion pour le VHC. Le risque de séroconversion pour le VIH est encore 100 fois plus faible que pour le VHC. C’est pourquoi le groupe de travail propose, dans un premier temps, d’effectuer des tests sur la présence de l’antigène hépatique de surface VHB, les anticorps core VHB et les anticorps VHC. Le modèle mathématique combine le nombre d’infections nosocomiales potentielles (vrais positifs) et les chiffres de prévalence (vrais positifs), av ...[+++]

Conservatieve toepassing van dit model leert dat in een screeningscohort van 50.000 patiënten maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, en 1 tot 2 HCV-seroconversies verwacht kunnen worden. Het risico op HIV-seroconversie is nog 100 keer kleiner dan het geval is voor HCV. Daarom stelt deze Werkgroep voor om in eerste instantie te testen voor de aanwezigheid van HBV surface antigeen, HBV core antilichamen, en HCV antilichamen.


Le CSS recommande l’utilisation du préservatif dans le cadre de la prévention de la transmission du VIH et de nombreuses autres maladies sexuellement transmissiblestout comme d’autres instances médicales et scientifiques, nationales et internationales le font depuis longtemps déjà.

De HGR raadt het gebruik van een condoom aan voor de preventie van HIV en talrijke andere seksueel overdraagbare aandoeningen, net als andere medische en wetenschappelijke, nationale en internationale instanties dit al lang aanbevelen.


De nombreux centres utilisent un test ELISA pour le dosage des Ag du VIH/Ac anti-HIV, Ag HBs, Ac anti-HBc, Ac anti-HBs, Ag HBe, Ac anti-HBe et Ac anti-HCV. La première génération de tests ELISA utilisait le lysat de cellules infectées par le virus comme Ag.

Voor HIV Ag/As, HBs Ag, anti-HBc As, anti-HBs As, HBe Ag, anti- HBe As, en anti-HCV As wordt in vele centra een ELISA gebruikt. In de eerste generatie-ELISA tests werd het lysaat van viraal geïnfecteerde cellen als antigeen gebruikt.


Le Conseil Supérieur de la Santé a élaboré des lignes directrices générales au sujet de l’utilisation du préservatif par des partenaires VIH-sérodiscordants (un des partenaires est séropositif et l’autre séronégatif), dans le cas où le partenaire séropositif suit un traitement antirétroviral.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft algemene richtlijnen uitgevaardigd omtrent condoomgebruik bij HIV-serodiscordante (de ene partner is seropositief en de andere seronegatief) partners, waarbij de seropositieve partner een antiretrovirale behandeling volgt.


Particulièrement dans le cadre du VIH, plusieurs facteurs de risque pour la transmission du virus ont été établis : une plaie profonde, l’utilisation d’une aiguille creuse, un dispositif ayant servi à une ponction artérielle ou veineuse, un dispositif souillé de sang visible, un patient source avec une charge virale élevée ou présentant une infection opportuniste (Beltrami et al.,1996).

Er werden, o.a. in het kader van HIV, meerdere risicofactoren voor overdracht van het virus bepaald: een diepe wonde, gebruik van een holle naald, een instrument dat gediend heeft voor een vaat- of venapunctie, een zichtbaar met bloed bevuild instrument, een bronpatiënt met een hoge viral load of met een opportunistische infectie (Beltrami et al.,1996).


Si un professionnel de la santé non vacciné se blesse ou se pique avec un instrument ou une aiguille, qui a été utilisé chez un patient, porteur avéré du virus de l’hépatite B, du virus de l’hépatite C, ou du VIH, il sera contaminé et présentera une séroconversion :

Indien een niet gezondheidswerker zich kwetst of prikt met een instrument of naald die gebruikt werd bij een patiënt die met zekerheid drager is van het Hepatitis-Bvirus (HBV), het Hepatitis-C-virus (HCV) of het HIV, zal hij besmet worden en een seroconversie vertonen :




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     vih l’utilisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih l’utilisation ->

Date index: 2023-10-21
w