Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vih sida peuvent encore " (Frans → Nederlands) :

D’autres médicaments qui inhibent la dégradation dans le foie, tels que le kétoconazole, l’itraconazole (médicament utilisé pour le traitement des infections fongiques) et le ritonavir (un médicament utilisé dans le traitement du VIH/SIDA) peuvent encore renforcer l’effet de l’amlodipine.

Andere geneesmiddelen die de afbraak in de lever afremmen, zoals ketoconazole, itraconazole (geneesmiddel gebruikt voor de behandeling van schimmelinfecties) en ritonavir (geneesmiddel gebruikt voor de behandeling van hiv/aids) kunnen een verdere verhoging van het effect van amlodipine veroorzaken.


Chez certains patients ayant atteint un stade avancé de l’infection par le VIH (SIDA) et ayant des antécédents d’infections opportunistes (infections touchant les personnes dont le système immunitaire est affaibli), les signes et symptômes d’une inflammation due à des infections antérieures peuvent apparaître peu de temps après le début du traitement anti-VIH.

Bij sommige patiënten met voortgeschreden HIV-infectie (AIDS) die al eens opportunistische infecties hebben gehad (infecties die optreden bij patiënten met een zwak immuunsysteem), kunnen zich kort na het starten van een anti-HIV-therapie klachten en symptomen voordoen van een ontsteking door voorgaande infecties.


Chez certains patients ayant un stade avancé d'infection par le VIH (SIDA) ainsi que des antécédents d'infection opportuniste, des signes et des symptômes d'inflammation provenant d'une infection préalable peuvent survenir peu de temps après le début du traitement anti-VIH.

Bij sommige patiënten met HIV-infectie in een gevorderd stadium (AIDS), die in het verleden opportunistische infecties gehad hebben, kunnen kort na de start van de behandeling ontstekingsverschijnselen die voorkwamen bij eerdere infecties opnieuw optreden.


Une étape supplémentaire, fruit d'une collaboration avec GlaxoSmithKline Afin de pouvoir faire bénéficier encore plus rapidement les patients atteints du VIH/ sida de traitements efficaces, Pfizer et GlaxoSmithKline ont conclu en avril 2009 un accord innovant dans lequel ils annoncent la création d’une nouvelle entité.

Een stap verder: de samenwerking met GlaxoSmithKline Om effectieve behandelingen van hiv/ aids nog sneller tot bij de patiënten te kunnen brengen, tekenden Pfizer en GlaxoSmithKline in april 2009 een innovatieve overeenkomst, waarin zij de oprichting van een nieuwe entiteit


D’anciennes infections peuvent s’exacerber Les personnes à un stade avancé de l’infection à VIH (SIDA) ont un système immunitaire faible et sont plus susceptibles de développer des infections graves (infections opportunistes).

Mensen met een gevorderde hiv-infectie (aids) hebben een zwak immuunsysteem en ontwikkelen gemakkelijker ernstige infecties (opportunistische infecties).


des médicaments antifongiques (comme le kétoconazole ou l’itraconazole), des médicaments contre l’infection par le VIH/SIDA (comme le ritonavir) ou des médicaments utilisés après des greffes d’organe pour prévenir le rejet (comme la ciclosporine) car ces médicaments peuvent augmenter la concentration de Silodyx dans le sang ;

als u geneesmiddelen tegen schimmelinfecties (zoals ketoconazol of itraconazol), geneesmiddelen voor de behandeling van HIV-infecties/AIDS (zoals ritonavir) of geneesmiddelen na transplantaties om het afstoten van organen te voorkomen inneemt (zoals cyclosporine), omdat deze geneesmiddelen de concentratie van Silodyx in het bloed kunnen verhogen,


Les personnes traitées par Kaletra peuvent encorevelopper des infections ou autres maladies associées à l’infection par le VIH ou au SIDA.

Mensen die Kaletra gebruiken kunnen nog steeds infecties ontwikkelen of andere met hiv of aids samenhangende ziekten.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]


Chez certains patients présentant une infection par le VIH à un stade avancé (SIDA) et des antécédents d’infection opportuniste (définissant l’entrée en stade SIDA), les signes et symptômes inflammatoires associés à des infections antérieures peuvent survenir peu après le début du traitement anti-VIH.

Bij sommige patiënten met een gevorderde hiv-infectie (aids) en een voorgeschiedenis van opportunistische infectie (aidsdefiniërende ziekte) kunnen tekenen en symptomen van ontsteking als gevolg van vroegere infecties optreden kort na het starten van de behandeling tegen hiv.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih sida peuvent encore ->

Date index: 2024-03-25
w