Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la sensibilité auditive
Photophobie
Photosensibilité
Sensibilité anormale à la lumière
Sensibilité des seins
Sensibilité du larynx
Sensibilité excessive à la douleur
Sensibilité à la lumière
Trouble de la sensibilité cutanée
Virus Tadpole edema virus T9

Traduction de «virus à sensibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus




photosensibilité | sensibilité à la lumière (= état)

fotosensibiliteit | overgevoeligheid voor licht




hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Echec en présence d’un virus à tropisme CCR5 : Résistance phénotypique : chez les patients avec un virus à tropisme CCR5 au moment de l’échec au traitement par maraviroc, 22 des 58 patients avaient un virus à sensibilité réduite au maraviroc.

Falen bij CCR5-troop virus: Fenotypische resistentie: Van de patiënten met CCR5-troop virus ten tijde van therapiefalen met maraviroc had het virus bij 22 van de 58 patiënten een verminderde gevoeligheid voor maraviroc.


La surveillance d’un nombre d’isolats cliniques d’HSV et de VZV issus de patients recevant aciclovir en traitement ou en prophylaxie a montré que l’existence de virus à sensibilité diminuée à l’aciclovir est extrêmement rare chez le sujet immunocompétent et occasionnelle chez les patients sévèrement immunodéprimés, comme par exemple les patients avec transplantation d’organe ou de moelle osseuse, les patients sous chimiothérapie anticancéreuse et les patients infectés par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH).

Onderzoek van klinische HSV- en VZV-isolaten van patiënten die aciclovir kregen voor behandeling of voor profylaxe, heeft aangetoond dat virussen met verminderde gevoeligheid voor aciclovir uiterst zeldzaam zijn bij immuuncompetente personen en zelden worden aangetroffen bij ernstig immuungecompromitteerde personen, zoals orgaan- of beenmergtransplantatiepatiënten, patiënten die chemotherapie krijgen vanwege een maligne aandoening en personen die met het humane immuundeficiëntievirus (HIV) zijn geïnfecteerd.


Chez les 36 patients restant, il n’y a pas eu de preuve de présence de virus à sensibilité réduite tel qu’identifié par analyses virologiques exploratoires sur un groupe représentatif.

Bij de overige 36 patiënten was er geen bewijs voor een verminderde gevoeligheid van het virus; dit is vastgesteld in verkennende virologische analyses bij een representatieve groep.


Jusqu’à présent, aucun virus de sensibilité réduite au zanamivir n'a été détecté parmi les prélèvements réalisés avant et après traitement au cours des études cliniques.

Tot nu toe, werd er geen verminderde gevoeligheid waargenomen van het virus voor zanamivir in de onderzochte monsters verkregen van patiënten uit klinische studies vóór en na de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'insertion additionnelle d'acides aminés au niveau des codons T184, S202 ou M250 a entraîné une diminution de la sensibilité à l'entecavir en culture cellulaire. Les substitutions observées sur les isolats cliniques (T184A, C, F, G, I, L, M ou S; S202C, G ou I; et/ou M250I, L ou V) a entrainé également une diminution de la sensibilité à l'entecavir de 16 à 741 fois en comparaison au virus de type sauvage.

Substituties die in klinische isolaten worden waargenomen (rtT184A, C, F, G, I, L, M of S; rtS202 C, G of I; en/of rtM250I, L of V) verminderden entecavir gevoeligheid verder met 16 tot 741 keer ten opzichte van het wild-type virus.


L’émergence in vitro de virus résistants au tipranavir, à partir du VIH-1 de type sauvage, a montré une diminution de la sensibilité aux inhibiteurs de protéase suivants : l’amprénavir, l’atazanavir, l’indinavir, le lopinavir, le nelfinavir et le ritonavir, la sensibilité au saquinavir étant maintenue.

Tipranavir resistente virussen die in vitro ontstaan uit wildtype HIV-1 laten een afgenomen gevoeligheid zien voor de proteaseremmers amprenavir, atazanavir, indinavir, lopinavir, nelfinavir en ritonavir, maar blijven gevoelig voor saquinavir.


Virologie : L'exposition in vitro du virus Herpès simplex à l'aciclovir produit des virus avec une sensibilité réduite.

Virologie In vitro blootstelling van Herpes simplexvirussen aan aciclovir leidt tot virussen met een verminderde gevoeligheid.


Les virus non enveloppés transmissibles par transfusion ont une sensibilité variable vis-à-vis des méthodes actuelles de PRT (HAV, adenovirus, parvovirus B19, …).

De virussen zonder enveloppe die via transfusie overdraagbaar zijn, hebben een variabele gevoeligheid voor de huidige PRT-methoden (HAV, adenovirus, parvovirus B19,…).


La technique du Westernblot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de " faux positifs " : les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de " vrais positifs " par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100 %, et la spécificité (soit le pourcentage de " vrais négatifs " par rapport au total des personnes n ...[+++]

Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Westernblot-techniek " vals positief" : de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel : de sensibiliteit (% " echt positieven" op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100 % en de specificiteit (% " echt negatieven" op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99 %.


Les auteurs n’ont constaté aucun effet de la durée post mortem sur la sensibilité pour ces virus (Strong et al., 2005).

De auteurs vonden geen effect van postmortem tijd op de sensitiviteit voor deze virussen (Strong et al., 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virus à sensibilité ->

Date index: 2024-04-30
w