Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt cardiaque
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "visualisation et l’arrêté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif à usage unique de mesure d’endothérapie d'objet visualisé

endoscopisch meetinstrument voor afgebeeld object voor eenmalig gebruik


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]




Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

groeiretardatiedoor ondervoeding | korte gestaltedoor ondervoeding | lichamelijke achterstanddoor ondervoeding


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease






nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres législations plus spécifiques comme la directive 90/270/CEE du Conseil du 29 mai 1990 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives au travail sur des équipements à écran de visualisation et l’arrêté royal du 27 août 1993 relatif au travail sur des équipements à écran de visualisation, qui est la transposition de cette directive dans le droit belge, indiquent que les examens de prévention ne doivent pas tous être effectués, personnellement, par le conseiller en prévention - médecin du travail

Andere meer specifieke regelgeving, zoals de Richtlijn 90/270/EEG van de Raad van 29 mei 1990 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot het werken met beeldschermapparatuur en het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 dat de omzetting is van deze Richtlijn in Belgisch recht betreffende het werken met beeldschermapparatuur, stellen dat niet alle preventieve onderzoeken persoonlijk dienen uitgevoerd te worden door de preventieadviseur arbeidsgeneesheer.


- au moins 24 heures après arrêt d’un IMAO réversible (ex : moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène, un agent de visualisation préopératoire qui est un IMAO réversible et non-sélectif.)) Respecter un délai d’au moins une semaine entre l’arrêt de la paroxétine et le début du traitement par un IMAO.

- minstens 24 uren na stopzetting van een reversiebele MAO-I (bijv : moclobemide, linezolide, methylthioninumchloride (methyleenblauw, een reversiebele niet-selectieve MAO-I gebruikt voor pre-operatieve visualisatie)). Minstens één week moet verstrijken tussen de stopzetting van paroxetine en het aanvatten van een behandeling met een MAO-I.


Au moins 24 heures après l’arrêt du traitement aux IMAO réversibles (par ex. moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthionium (bleu de méthylène ; un agent de visualisation préopératoire qui est un IMAO réversible non sélectif)) Au moins une semaine doit s’écouler entre l’arrêt du traitement par paroxétine et l’initiation du traitement aux IMAO.

methylthioninechloride (methyleenblauw; een preoperatief visualiserend middel dat een reversibele niet-selectieve MAO-remmer is)). Tenminste één week moet verstrijken tussen stoppen met paroxetine en beginnen van de behandeling met een MAOI.


-deux semaines après l’arrêt d’un traitement par IMAO irréversible, ou -au plus tôt 24 h après l’arrêt d’un traitement par IMAO réversible (par ex. moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène ; un IMAO non-sélectif réversible, utilisé comme agent de visualisation préopératoire)).

- minstens 24 uur na stopzetting van een reversibele MAO-remmer (bv. moclobemide, linezolid, methylthioniniumchloride (methyleenblauw, een preoperatief visualiserend middel, dat een reversibele niet-selectieve MAO-remmer is).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez consulter le texte de cet arrêté sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale : Arrêté royal du 27 août 1993 relatif au travail sur des équipements à écran de visualisation (format PDF – 6 pages – 74 kB)

De tekst van dit besluit vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 betreffende het werken met beeldschermapparatuur (PDF-formaat – 6 pagina’s – 74 kB)


Au moins 24 heures après l’arrêt du traitement aux IMAO réversibles (par ex. moclobémide, linézolide, chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène; un agent de visualisation préopératoire, qui est un IMAO non sélectif réversible)).

- Minimaal 24 uur na stoppen van een reversibele MAOI (bijv. moclobemide, linezolid, methylthioninechloride (methyleenblauw; een preoperatief visualiserend middel dat een reversibele niet-selectieve MAO-remmer is).


S’il est impossible de visualiser la vésicule biliaire sur les clichés radiographiques, ou en cas de calculs biliaires calcifiés, de diminution de la contractilité de la vésicule biliaire ou d’épisodes fréquents de colique hépatique, arrêter le traitement par Ursofalk.

Indien de galblaas op röntgenfoto’s niet kan worden gevisualiseerd, of in geval van verkalkte stenen, verminderde contractiliteit van de galblaas of frequente episodes van galkoliek, moet de behandeling met Ursofalk worden gestaakt.


2: Dispositions spécifiques, Section I: Ecrans de visualisation [A.R. 27/08/1993; PDF, 71 KB] ) Cet arrêté royal fixe toute une série de mesures de prévention ou de prescriptions minimales.

2: Specifieke bepalingen Afdeling I: Beeldschermen [KB 27/08/1993; PDF, 74 KB] ).


Voir l’article 5, §1er de l’arrêté royal du 27 août 1993 relatif au travail sur des équipements à écran de visualisation (Code, Titre VI, Chapitre II).

Zie artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 betreffende het werken met beeldschermapparatuur (Codex, Titel VI, Hoofdstuk II).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visualisation et l’arrêté ->

Date index: 2024-01-25
w