Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «vital sont plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus en plus souvent, il était difficile d’accorder les interventions indispensables dans le cadre de ces critères : des prestations moins exceptionnelles, mais indispensables au maintien des fonctions vitales peuvent, par leur prix élevé, compromettre l’accessibilité aux soins, dans des indications rares et non plus seulement dans le cadre d’une maladie rare.

Het werd steeds moeilijker om de noodzakelijke tegemoetkomingen toe te kennen in het kader van die criteria: minder uitzonderlijke verstrekkingen, maar die onontbeerlijk zijn voor de vitale functies kunnen door de hoge kostprijs de toegankelijkheid tot de verzorging belemmeren in het kader van zeldzame indicaties en niet enkel meer in het kader van een zeldzame ziekte.


Le portage asymptomatique est fréquent, probablement 2 à 5 fois plus fréquent que l’affection symptomatique qui varie de la diarrhée bénigne, spontanément résolutive à l’arrêt de l’antibiothérapie, à une colite mettant en jeu le pronostic vital (McFarland et al.,1989).

Asymptomatisch dragerschap is frequent, waarschijnlijk 2 tot 5 maal frequenter dan de symptomatische aandoening, die gaat van een goedaardige diarree die spontaan stopt bij het einde van de antibiotherapie tot een levensbedreigende colitis (McFarland et al.,1989).


Le portage asymptomatique est fréquent, probablement 2 à 5 fois plus fréquent que l’affection symptomatique qui varie de la diarrhée bénigne, spontanément résolutive à l’arrêt de l’antibiothérapie, à une colite mettant en jeu le pronostic vital (McFarland et al., 1989).

Asymptomatisch dragerschap is frequent, waarschijnlijk 2 tot 5 maal frequenter dan de symptomatische aandoening, die gaat van een goedaardige diarree die spontaan stopt bij het einde van de antibiotherapie tot een levensbedreigende colitis (McFarland et al., 1989).


Au point de vue clinique, le problème le plus important est la contamination des nourrissons non encore protégés par leur entourage direct étant donné que les complications graves (parfois à risque vital) de la coqueluche apparaissent surtout chez les nourrissons.

Nog niet door vaccinatie beschermde zuigelingen, die door hun directe omgeving besmet kunnen worden, vormen vanuit klinisch standpunt het grootste probleem aangezien de ernstige (soms levensbedreigende) complicaties van kinkhoest vooral bij hen voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une valeur guide pour la distance minimale de sécurité par rapport aux appareils de soutien des fonctions vitales et aux appareils électroniques pour le diagnostic est de 1,5 m (TNO, 2000), bien que, selon une étude plus récente, 1 m suffirait déjà (Lawrentschuk & Bolton, 2004).

Een richtwaarde voor de minimale veilige afstand tot levensondersteunende of diagnostische elektronische apparatuur is 1,5 m (TNO, 2000), hoewel volgens een meer recente studie 1 m reeds zou volstaan (Lawrentschuk & Bolton, 2004).


Leur labeur intensif aurait, uniquement en Union européenne, une valeur de plus de 4.7 milliards d’euros par an». extrait de « La biodiversité en Belgique, une importance vitale », publication de l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique (2) L’Almanach a été édité en partenariat avec l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique.

Hun werkzaamheden zouden, alleen al in de Europese Unie, goed zijn voor meer dan 4,7 miljard euro per jaar'. uittreksel uit 'Biodiversiteit in België, van vitaal belang', een publicatie van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (2) Dit boekje werd uitgegeven in partnerschap met het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen.


les ayants droit au minimum vital (“revenu d’intégration sociale”) les assistés du CPAS dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 les chômeurs complets de longue durée âgés de plus de 50 ans les titulaires bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées (GRAPA) les personnes avec un handicap au sens de la loi du 27 février 1987 les bénéficiaires d’allocations familiales majorées (en raison d’une incapacité physique ou mentale supér ...[+++]

rechthebbenden op het bestaansminimum (“leefloon”) OCMW steuntrekkers in het kader van de wet van 02 april 1965 langdurig volledig werklozen van 50 jaar en ouder gerechtigden die van de Inkomen Garantie voor Ouderen (IGO) genieten personen met een handicap volgens de wet van 27 februari 1987 rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag (wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van > 66 % of minstens 4 punten in de eerste pijler van de evaluatie) niet begeleide minderjarige vreemdelingen.


les ayants droit au minimum vital (“revenu d’intégration sociale”) les assistés du CPAS dans le cadre de la loi du 02-04-1965 les chômeurs complets de longue durée âgés de plus de 50 ans les titulaires bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées les personnes avec un handicap au sens de la loi du 27-02-1987 les bénéficiaires d’allocations familiales majorées (en raison d’une incapacité physique ou mentale supérieure à 66%) ou ...[+++]

rechthebbenden op het bestaansminimum (“leefloon”) OCMW steuntrekkers in het kader van de wet van 02-04-1965 langdurig volledig werklozen van 50 jaar en ouder gerechtigden die van de InkomensGarantie voor Ouderen (IGO) genieten personen met een handicap volgens de wet van 27-02-1987 rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag (wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van > 66% of minstens 4 punten in de eerste pijler van de evaluatie) niet begeleide minderjarige vreemdelingen.


Un risque accru a aussi été constaté avec le paracétamol mais, selon les auteurs, il serait plutôt dû au fait que du paracétamol était administré lors de l’apparition des premiers symptômes (douleur, fièvre) d’un syndrome de Stevens-Johnson ou de Lyell. En cas de suspicion d’un syndrome de Stevens-Johnson ou de Lyell, le médicament suspecté doit être arrêté le plus rapidement possible, ce qui permet d’améliorer le pronostic vital.

Voor paracetamol werd eveneens een verhoogd risico gevonden; volgens de auteurs zou deze bevinding echter eerder kunnen verklaard worden doordat paracetamol werd ingenomen bij het optreden van de eerste symptomen (pijn, koorts) van het Stevens-Johnson-syndroom of Lyell-syndroom.


minimum vital, droit aux subsides pour personnes handicapés, plus de 6 mois

op toelage van gehandicapten, meer dan 6 maanden werkloosuitkering, recht op hulp




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vital sont plus ->

Date index: 2024-06-07
w