Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitamine b12 est observée versus placebo " (Frans → Nederlands) :

Après une durée moyenne de suivi de 4,23 ans, une diminution moyenne de 19% du taux sérique de vitamine B12 est observée versus placebo (IC à 95% de -24% à -14%; p < 0,001).

Na een gemiddelde follow-up duur van 4,23 jaar was er een gemiddelde daling van 19% van de vit B12-concentratie t.o.v. placebo (95%BI: - 24% tot - 14%; p < 0,001).


Certaines directives recommandent de déterminer le taux de vitamine B12 en cas de démence 58,59,74 . Les carences en vitamine B12 sont très souvent observées chez les patients atteints de démence mais les rares études qui se sont penchés sur le sujet n’ont pas montré d’effet des suppléments de vitamine B12 sur la démence 74 .

Sommige richtlijnen adviseren om vitamine B12 te bepalen bij dementie 58,59,74 , maar vitamine B12-deficiëntie wordt zeer vaak aangetroffen bij patiënten met dementie en de weinige studies die bestaan tonen geen effect van vitamine B12-supplementen bij dementie 74 .


La plupart des études randomisées et contrôlées par placebo n’ont pas montré d’effet de l’acide folique, de la vitamine B12 ou de la vitamine B6 sur les fonctions cognitives chez les personnes âgées.

De meeste gerandomiseerde, placebogecontroleerde onderzoeken hebben geen effect laten zien van foliumzuur, vitamine B12 of vitamine B6 op de cognitieve functies bij ouderen.


Dans l'analyse poolée des quatre études contrôlées versus placebo, l'incidence globale des effets indésirables chez les patients sous placebo et metformine a été comparable à celle observée avec la linagliptine 2,5 mg et la metformine (50,6 % versus 47,8 %).

In de gepoolde analyse van de vier placebo-gecontroleerde onderzoeken was de algehele incidentie van bijwerkingen bij patiënten die werden behandeld met placebo en metformine vergelijkbaar met wat werd waargenomen bij linagliptine 2,5 mg en metformine (50,6 en 47,8%).


Dans les études contrôlées versus placebo, une diminution rapide de ≥ 15 % du volume expiratoire maximum seconde (VEMS) a été observée chez 3 % des patients traités par Cayston et 4 % des patients ayant reçu le placebo, en dépit du traitement préalable par un bronchodilatateur.

In placebogecontroleerde onderzoeken werd na toediening van het onderzoeksgeneesmiddel een acute afname van het geforceerd expiratoir volume in 1 seconde (FEV 1 ) met ≥ 15% waargenomen bij 3% van de patiënten behandeld met Cayston en 4% van de patiënten die een placebo kregen, ondanks een voorbehandeling met een bronchodilatator vóór toediening van het onderzoeksgeneesmiddel.


Au terme de l’étude, le risque absolu de déficience en vitamine B12 (défini comme < 150 pmol/L) était augmenté de 7,2 % dans le groupe metformine par rapport au groupe placebo (IC à 95% de 2,3 à 12,1; p = 0,004).

Het absolute risico van een vit B12-deficiëntie (hier gedefinieerd als < 150pmol/L) was op het einde van de studie 7,2 procentpunten hoger in de metforminegroep in vergelijking met de placebogroep (95% BI: 2,3 - 12,1; p = 0,004).


Aucune différence de tolérance ou d’efficacité n’a été observée entre les patients plus âgés ou plus jeunes dans les études contrôlées versus placebo.

Er zijn in de placebogecontroleerde onderzoeken geen algemene verschillen in veiligheid of werkzaamheid waargenomen tussen oudere en jongere patiënten.


Une étude 28 réalisée chez des diabétiques avec néphropathie a en effet montré que la prise d’une préparation de vitamines B à fortes doses, versus placebo, entrainait une diminution plus importante du DFG (critère primaire) et une augmentation des évènements cardiovasculaires (critère secondaire) après une période de 36 mois.

Een studie 28 uitgevoerd bij diabetici met nefropathie toonde immers aan dat gebruik van een hooggedoseerd vitamine B-preparaat na een periode van 36 maanden t.o.v. placebo een sterkere daling van de GFR (primaire eindpunt) en een toename van cardiovasculaire voorvallen (secundair eindpunt) met zich meebracht.


Dans le groupe sous vitamine D, comptant 155 femmes, un total de 171 fractures (4,9 fractures pour 100 années-personnes) a été observé versus 135 fractures dans le groupe placebo comptant 125 femmes (3,9 fractures pour 100 années-personnes) (taux d’incidence

In de vit D groep hadden 155 vrouwen samen 171 fracturen (4,9 fracturen per 100 personenjaren), in de placebogroep 125 vrouwen met 135 fracturen (3,9 fracturen per 100 personenjaren) (incidence rate ratio (IRR) = 1,26;


Sous suppléments de vitamine D, 2892 chutes (83,4 pour 100 années-personnes) ont été rapportées versus 2512 (72,7 pour 100 années-personnes) sous placebo.

Vrouwen die vit D namen hadden 2892 valpartijen (83,4 per 100 personenjaren) tegenover 2512 (72,7 per 100 personenjaren) bij placebogebruik.


w