Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insuffisance médulaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pharmacodynamique
Psycholeptique
Réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse
Stimulant
électrocardiographie
électroencephalographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

Vertaling van "vitro pour l’activité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


stimulant (a et sm) | (substance) qui stimule (l'activité physique ou intellectuelle)

stimulans | opwekkend middel


pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments

farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen


électroencephalographie | enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébrale

elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom


insuffisance médulaire | réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse

myelosuppressie | remmende werking op het beenmerg


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez 20 sujets infectés par le VIH traités par 200 mg d’emtricitabine sous forme de gélule une fois par jour, les concentrations plasmatiques maximales d’emtricitabine à l’état d’équilibre (C max ), les concentrations résiduelles (C min ) et l’aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps sur un intervalle de 24 heures entre les administrations (ASC) ont été respectivement de 1,8±0,7 µg/ml, 0,09±0,07 µg/ml et 10,0±3,1 µg·h/ml. Les concentrations plasmatiques résiduelles à l’état d’équilibre ont atteint des valeurs environ quatre fois supérieures aux valeurs de la CI 90 in vitro pour l’activité ant ...[+++]

Bij 20 met HIV geïnfecteerde patiënten die dagelijks 200 mg emtricitabine als harde capsules kregen, waren de steady-state piekplasmaconcentraties van emtricitabine (C max ), de dalconcentraties (C min ) en het gebied onder de plasmaconcentratie-tijdcurve gedurende een 24-uur doseringsinterval (AUC) respectievelijk


Les concentrations plasmatiques résiduelles à l’état d’équilibre ont atteint des valeurs environ quatre fois supérieures aux valeurs de la CI 90 in vitro pour l’activité anti-VIH.

De steady-state dal-plasmaconcentraties bereikten waarden die ca. 4 keer hoger lagen dan de in vitro IC 90 -waarden voor anti-HIV-activiteit.


On peut supposer que l’activité d’Abelcet contre les champignons pathogènes in vitro est comparable à celle de l’amphotéricine B. L’activité d’Abelcet in vitro ne présente cependant aucune garantie pour l’activité chez un patient infecté.

Men kan ervan uitgaan dat de activiteit van Abelcet tegen pathogene schimmels in vitro vergelijkbaar is met die van amfotericine B. De activiteit van Abelcet in vitro is echter geen garantie voor de activiteit in een geïnfecteerde patiënt.


L'activité antimalarique du proguanil s'exerce par son métabolite principal, le cycloguanil (CI 50 in vitro pour diverses souches de P. falciparum à 4 - 20 ng/ml; le proguanil et un autre métabolite, le 4- chlorophénylbiguanide, présentent une certaine activité CI 50 in vitro à 600 - 3000 ng/ml).

De antimalariawerking van proguanil berust op de hoofdmetaboliet cycloguanil (IC 50 in vitro tegen diverse stammen van P. falciparum van 4 - 20 ng/ml; proguanil en 4-chloorfenylbiguanide, een andere metaboliet, oefenen een zekere werking uit, IC 50 in vitro van 600 - 3000 ng/ml).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vitro, l’olanzapine présentait une affinité plus élevée pour les récepteurs sérotoninergiques 5HT 2 que pour les récepteurs dopaminergiques D 2. Dans les modèles in vivo, son activité 5HT2 était plus élevée que son activité D.

Olanzapine had in vitro een hogere affiniteit voor 5HT 2 -serotoninereceptoren dan voor D 2 -dopaminereceporen en had in in-vivomodellen een hogere 5HT 2 - dan D 2 - activiteit.


Il a été démontré dans des études in vitro que l’olanzapine avait une plus grande affinité pour les récepteurs sérotoninergiques 5HT 2 que pour les récepteurs dopaminergiques D 2 , et une plus grande activité in vivo sur les modèles 5HT 2 par rapport aux modèles D.

Olanzapine vertoonde een hogere in-vitroaffiniteit voor serotonine 5HT 2 - dan dopamine D 2 -receptoren en grotere 5HT 2 -activiteit dan D 2 -activiteit in invivomodellen.


Il a été démontré dans des études in vitro que l’olanzapine avait une plus grande affinité pour les récepteurs sérotoninergiques 5-HT 2 que pour les récepteurs dopaminergiques D 2 , et une plus grande activité in vivo sur les modèles 5-HT 2 par rapport aux modèles D.

Olanzapine vertoonde een hogere in-vitro-affiniteit voor serotonine 5HT 2 - dan dopamine D 2 -receptoren en grotere 5HT 2 -activiteit dan D 2 -activiteit in in-vivo-modellen.


8. Disparition progressive du 2,3-DPG liée à l’activité d’une phosphatase active à basse température (de 4 mmol/L à 0 en deux semaines) ce qui augmente l’affinité de l’hémoglobine pour l’oxygène et diminue la délivrance d’O 2 aux tissus: in vitro la libération d’O 2 par l’érythrocyte est inversement proportionnelle à la teneur corpusculaire en 2,3-DPG (Hamasaki & Yamamoto, 2000).

8. 2,3-DPG verdwijnt geleidelijk ten gevolge van de activiteit van een actieve fosfatase bij lage temperatuur (van 4 mmol/L tot 0 in twee weken). Hierdoor stijgt de zuurstofaffiniteit van hemoglobine en neemt de afgifte van O 2 t.h.v. de weefsels af: in vitro is het vrijmaken van zuurstof door de erytrocyt omgekeerd evenredig met het corpusculair gehalte aan 2,3-DPG (Hamasaki & Yamamoto, 2000).


la bénéficiaire n’a pas encore atteint l’âge de 43 ans et n’a pas encore bénéficié du total des 6 forfaits autorisés pour les activités de laboratoire liées à la fécondation in vitro

de rechthebbende dient jonger te zijn dan 43 jaar en nog niet genoten hebben van alle 6 toegelaten forfaits voor de aan de in vitro fertilisatie gebonden laboratoriumactiviteiten


Les antiseptiques sont souvent plus efficaces in vitro qu' in vivo, cela s' explique par le fait que leur activité est souvent entravée par le sérum, les protéines tissulaires et le pus. C' est le cas par exemple pour l' hypochlorite de sodium, la polyvidone iodée et des colorants germicides.

Het effect van antiseptica is in vitro vaak beter dan in vivo, dit omdat hun werkzaamheid dikwijls wordt geremd door serum, weefseleiwitten en etter; dit is bijvoorbeeld het geval voor natriumhypochloriet, povidon-jood en germicide kleurstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitro pour l’activité ->

Date index: 2023-01-23
w