Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitro utilisant des inhibiteurs » (Français → Néerlandais) :

Les études de métabolisme in vitro utilisant des inhibiteurs diagnostiques ont révélé que CYP3A4 est une forme

In-vitro-metabolisme-experimenten met diagnostische remmers toonden aan dat CYP3A4 een belangrijke vorm is van cytochroom P-450, betrokken bij de N-alkylering van domperidon, terwijl CYP3A4, CYP1A2 en CYP2E1 een rol spelen bij de aromatische hydroxylering van domperidon.


Enzymes cytochromes P450 : des études in vitro utilisant des microsomes du foie humain ont démontré que le fénofibrate et l’acide fénofibrique ne sont pas des inhibiteurs des isoenzymes CYP3A4, CYP2D6, CYP2E1 ou CYP1A2 du type cytochrome (CYP) P 450.

Cytochroom P450 enzymen: In vitro studies op humane levermicrosomen tonen aan dat fenofibraat en fenofibrinezuur geen inhibitoren zijn van de isovormen CYP3A4, CYP2D6, CYP2E1 of CYP1A2 van cytochroom (CYP) P450.


diminution de la fonction du myocarde, en association avec un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA) ou lorsque les inhibiteurs de l’ECA ne peuvent pas être utilisés (les inhibiteurs de l’ECA sont un groupe de médicaments utilisés pour traiter l’insuffisance cardiaque).

van de hartspier in combinatie met een remmer van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmer) of als ACE-remmers niet kunnen worden gebruikt (ACEremmers zijn een groep geneesmiddelen die worden gebruikt om hartfalen te behandelen).


- traiter l’insuffisance cardiaque chez les patients adultes souffrant d’une fonction réduite du muscle cardiaque, en plus d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA) ou lorsque l’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA n’est pas possible (les inhibiteurs de l’ECA constituent un groupe de médicaments utilisés pour traiter l’insuffisance cardiaque)

- de behandeling van hartfalen bij volwassen patiënten met een verminderde werking van de hartspier. Candesartan EG kan in dit geval samen met remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmers) worden gebruikt, of wanneer ACE-remmers niet kunnen worden gebruikt (ACE-remmers zijn een groep van geneesmiddelen die gebruikt worden voor de behandeling van hartfalen).


Inhibiteurs de l’ECA/ antagonistes du récepteur de l’angiotensine II Des rapports suggèrent que les AINS peuvent diminuer l’effet antihypertenseur des inhibiteurs de l’ECA et des antagonistes du récepteur de l’angiotensine II. Les AINS peuvent aussi augmenter le risque d’insuffisance rénale associée à l’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA ou d’antagonistes du récepteur de l’angiotensine II. L’association d’AINS et d’inhibiteurs de l’ECA ou d’antagonistes du récepteur de l’angiotensine II doit être administrée avec précaution chez les patients âgés, les patients présentant un ...[+++]

ACE-remmers/Angiotensine II receptor antagonisten Meldingen suggereren dat NSAID’s de antihypertensieve werking van ACE-remmers en angiotensine II receptor antagonisten kunnen verminderen, NSAID’s kunnen ook het risico op nierfunctiestoornissen die gerelateerd zijn aan het gebruik van ACE-remmers of angiotensine II receptor antagonisten vergroten. De combinatie van NSAID’s en ACE-remmers of angiotensine II receptor antagonisten moet met voorzichtigheid worden gegeven bij patiënten die ouder zijn, met volume-depletie of met een verminderde nierfunctie (zie rubriek 4.4)


Inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (SSRIs) / Inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (SNRIs) et syndrome sérotoninergique : Des rapports décrivant des patients atteints de symptômes compatibles avec un syndrome sérotoninergique (incluant modification de l’état mental, instabilité du système nerveux autonome et anomalies neuromusculaires) ont été reçus suite à l’utilisation d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (SSRIs) ou d’inhibiteurs de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (SNRIs) avec des tri ...[+++]

Selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) /Serotonine-noradrenaline-heropnameremmers (SNRIs) en het serotoninesyndroom: Er zijn meldingen geweest van patiënten met symptomen die verenigbaar waren met het serotoninesyndroom (bestaande uit een wijziging van de geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire stoornissen) na het gebruik van selectieve serotoninenheropnameremmers (SSRI’s) of serotonine-noradrenaline-heropnameremmers (SNRI’s) en triptanen (zie rubriek 4.4).


L’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA n’est pas recommandée pendant le premier trimestre de la grossesse (voir rubrique 4.4) L’utilisation d’inhibiteurs de l’ECA est contre-indiquée aux deuxième et troisième trimestres de la grossesse (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Het gebruik van ACE-remmers gedurende het eerste trimester van de zwangerschap wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4). Het gebruik van ACE-remmers is gecontraïndiceerd gedurende het tweede en derde trimester van de zwangerschap (zie rubriek 4.3 en 4.4).


La décitabine s'est montrée être in vitro un faible inhibiteur du transport par la P-gp ; par conséquent, il n'est pas non plus attendu que la décitabine affecte le transport par la P-gp des médicaments coadministrés (voir rubrique 5.2).

In vitro werd aangetoond dat decitabine een zwakke remmer is van P-gp-gemedieerd transport en zal daarom naar verwachting geen invloed hebben op het P-gp-gemedieerd transport van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen (zie rubriek 5.2).


Les résultats d’études in vitro utilisant des préparations de microsomes de foie humain indiquent que l'entacapone inhibe l'isoforme 2C9 du cytochrome P450 (CI 50 ~4 μM).

Gegevens uit in-vitro-onderzoek waarbij preparaten van humane levermicrosomen werden gebruikt, tonen aan dat entacapon het cytochroom P450 2C9 remt (IC50~4 µM).


Des études in vitro utilisant des microsomes hépatiques humains et des enzymes P450 ADNcexprimées ont montré que le métabolisme ayant pour médiateur l’enzyme CYP 3A4 était limité.

In vitro onderzoeken met menselijke levermicrosomen en cDNA in P450 enzymen hebben een beperkte invloed op de stofwisseling van CYP 3A4 te zien gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitro utilisant des inhibiteurs ->

Date index: 2021-11-08
w