Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et les patients atteints d’une néphropathie diabétique
Voir Folia de décembre 2002
Voir Folia de février 2003
Voir Folia d’août 2002

Traduction de «voir folia de décembre 2002 » (Français → Néerlandais) :

Le Répertoire et les Folia mettent également en garde en ce qui concerne l'emploi de ces médicaments chez les jeunes enfants [voir Folia de décembre 2002 , avril 2004 et aoûut 2005 ].

In het Repertorium en in de Folia wordt eveneens gewaarschuwd voor het gebruik van deze preparaten bij jonge kinderen [zie Folia december 2002 , april 2004 en augustus 2005 ].


Lorsque la vaccination a été effectuée pendant cette période, il n’est en principe pas nécessaire de la répéter au cours de la même saison [voir Folia de décembre 2002 ].

Wanneer in deze periode wordt gevaccineerd, is er in principe geen noodzaak om de vaccinatie binnen hetzelfde seizoen te herhalen [zie Folia december 2002 ].


L’utilité de l’éphédrine dans ces préparations est douteuse [à propos des médicaments antitussifs, voir Folia de décembre 2002].

Het nut van efedrine daarin is twijfelachtig [in verband met geneesmiddelen bij hoest, zie Folia december 2002].


Lorsque la vaccination a été effectuée pendant cette période, il n’est en principe pas nécessaire de la répéter au cours de la même saison [voir Folia de décembre 2002].

Wanneer in deze periode wordt gevaccineerd, is er in principe geen noodzaak om de vaccinatie binnen hetzelfde seizoen te herhalen [zie Folia december 2002].


L’utilité de l’éphédrine dans ces préparations est douteuse [à propos des médicaments antitussifs, voir Folia de décembre 2002 ].

Het nut van efedrine daarin is twijfelachtig [in verband met geneesmiddelen bij hoest, zie Folia december 2002 ].


En ce qui concerne les risques des vasoconstricteurs administrés par voie orale, voir Folia de décembre 1999 , avril 2002 ; avril 2004 .

In verband met de risico’s van gebruik van vasoconstricoren langs orale weg, zie Folia december 1999 , april 2002 en april 2004 .


Pour les sartans, cette preuve n’existe que pour les patients présentant une hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG [voir Folia d’août 2002] et les patients atteints d’une néphropathie diabétique [voir Folia de février 2003].

Voor de sartanen is deze evidentie beperkt tot patiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG [zie Folia augustus 2002] en patiënten met nefropathie door diabetes [zie Folia februari 2003].


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes ...[+++]

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenk ...[+++]


L’arrêté royal du 18 décembre 2002 instaure, à partir du 1er janvier 2003, une modification de la nomenclature (voir exposé thématique).

Het koninklijk besluit van 18 december 2002 voert op 1 januari 2003 een nomenclatuurwijziging in (zie thematische uitleg).


en ce qui concerne les interventions pour les demandes portant sur des prestations de santé exceptionnelles en Belgique, pour leurs demandes de prolongation (art. 25 § 2), ainsi que pour les demandes d’intervention pour les soins à l’étranger (art. 25 § 4). Quant aux demandes pour les enfants souffrant de maladies chroniques (art. 25 § 3), aucune brochure n’a à ce jour encore été rédigée, car d’une part le temps entre la parution de cette loi (même s’il est tenu compte de la loi programme du 24 décembre 2002) et la date de parution de notre brochure était beaucoup trop court, et d’autre part parce qu’il était i ...[+++]

Voor wat betreft de aanvragen voor kinderen met chronische ziekten (art. 25 § 3), is nog geen brochure opgesteld, omdat enerzijds de termijn tussen de publicatiedatum van deze wet (zelfs rekening houdend met de programmawet van 24 december 2002) en de datum van verschijningsdatum van onze brochure veel te kort was, en anderzijds omdat het onmogelijk was een brochure op te stellen zolang het uitvoeringsbesluit niet is verschenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir folia de décembre 2002 ->

Date index: 2021-11-04
w