Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir lettre-circulaire " (Frans → Nederlands) :

C'est une Commission d'agrément instituée auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui effectue les agréments des kinésithérapeutes (voir lettre circulaire 2003/1).

Een Erkenningscommissie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is nu bevoegd voor de erkenning van kinesitherapeuten (zie omzenbrief 2003/1).


L’entrée en vigueur de l’arrêté royal précité avait été suspendue (voir lettre circulaire 2005/2) en attendant les propositions alternatives que la Commission de convention devait soumettre à M. Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De inwerkingtreding van het bovenvermelde koninklijk besluit was uitgesteld (zie omzendbrief 2005/2) in afwachting van de alternatieve voorstellen die de Overeenkomstencommissie moest voorleggen aan de h. Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid.


Nous vous rappelons que le formulaire (voir lettre-circulaire 2009/03) doit être renvoyé avant le 1 er février 2010.

Mogen wij er u aan herinneren om de vragenlijst (zie omzendbrief 2009/03) voor 1 februari 2010 terug te sturen.


L’arrêté royal du 26 avril 2007 publié au Moniteur belge du 15 mai 2007 (voir lettre circulaire aux bandagistes Art.28§8, n° 2007/4), prévoit entre autres la création d’une prestation spécifique pour le repose-jambes d’une pièce.

Het Koninklijk Besluit van 26 april 2007 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2007 (zie omzendbrief aan bandagisten Art.28§8, nr. 2007/4) voorziet o.a. in de invoering van een specifieke prestatie voor de beensteun uit één stuk.


A partir de cette date, vous ne pourrez facturer dans le système tiers-payant qu’exclusivement via MyCareNet (voir également notre lettre circulaire 2011/02).

Vanaf dan kunt u dus enkel via MyCarenet nog factureren in de derdebetalersregeling (zie ook onze omzendbrief 2011/02).


Utilisation obligatoire du réseau électronique (MyCareNet) pour l’envoi de documents médico-administratifs aux organismes assureurs à partir du 1 er juillet 2013 - RAPPEL La règlementation selon laquelle, à partir du 1er juillet 2013, l’envoi de documents médicoadministratifs est obligatoire via MyCareNet, est prête, elle parcourt actuellement la procédure pour publication (voir nos lettres circulaires précédentes).

Verplicht gebruik van het elektronisch netwerk (MyCareNet) bij het versturen van medisch-administratieve documenten aan de verzekeringsinstelling vanaf 1 juli 2013 – HERINNERING De regelgeving waarmee het versturen van medisch-administratieve documenten via My- CareNet verplicht wordt op 1 juli 2013, is klaar en doorloopt nu de procedure voor publicatie (zie ook onze vorige omzendbrieven).


Règles interprétatives du 04.05.2009 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 26.06.2009 (Éd. 2), p. 44142. 72. Lettre circulaire aux praticiens de l’art infirmier 2009/2 – voir le site internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s.

2), p. 54292. 69. Verordening van 04.05.2009 tot wijziging van de verordening van 28.07.2003 tot uitvoering van art. 22, 11° van de GVU-wet, B.S. van 30.09.2009,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir lettre-circulaire ->

Date index: 2021-02-16
w