Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant généraliste
Chirurgien généraliste
Delirium tremens
Diététicien
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Médecin généraliste
Paranoïa
Partenaire du médecin généraliste
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "voir un généraliste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Quand j’ai très mal, je vais voir un généraliste, je ne suis pas du tout contre la médecine, au contraire, toutes ces médecines parallèles, ce sont des médecines préventives pour moi, ça ne répare pas quelque chose de grave comme le cancer» (usagère ostéo 2)

« Als ik erg veel pijn heb, ga ik naar een huisarts, ik ben helemaal niet gekant tegen de geneeskunde, in tegendeel, al deze parallelle geneeswijzen zijn voor mij preventieve geneeskunde, die ernstige zaken, zoals kanker, niet kunnen herstellen» (Gebruikster osteo 2).


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins ...[+++]

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitiev ...[+++]


Le recrutement des participants a été effectué via un site internet ( [http ...]

De rekrutering van deelnemers gebeurde via een internetsite ( [http ...]


Le demande de soins médicaux provient du patient - ou de son entourage proche - et le médecin généraliste doit toujours y donner une « suite utile », en particulier durant le service de garde pour des patients qu’il ne connaît pas : non par téléphone ou à distance, sans voir le patient, mais au contraire en procédant à un examen approfondi, personnel et physique afin d’éviter des plaintes du chef d’abstention coupable pour avoir ignoré une éventuelle pathologie grave.

De medische zorgvraag komt van de patiënt – of van de naaste omgeving – en dient steeds een “passend gevolg” te krijgen door de huisarts, in het bijzonder tijdens de wachtdienst voor patiënten die onbekend zijn: d.w.z. zeker niet telefonisch of van op afstand zonder die patiënt te zien, maar integendeel met een degelijk, persoonlijk, lichamelijk onderzoek, dit teneinde aanklachten van schuldig verzuim te vermijden wegens het miskennen van mogelijks ernstige ziektetoestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il demande l’avis d’un deuxième, voire d’un troisième médecin, il demande l’avis de son médecin généraliste, il discute avec la famille et les amis, etc. Les deux principaux éléments influençant la préférence de traitement d’un patient sont : (a) son attitude face à la maladie et (b) ses priorités de traitement.

Hij vraagt een tweede (of derde) advies van een arts, hij vraagt het advies van zijn huisarts, hij bespreekt de kwestie met zijn familie en vrienden, enz. De twee belangrijkste elementen die de behandelingsvoorkeur van een patiënt beïnvloeden, zijn (a) zijn houding tegenover de ziekte en (b) zijn behandelingsprioriteiten.


Cette liste a ensuite été validée par les parties concernées. Ainsi, le médecin généraliste devrait avoir son propre médecin, voire même être amené à adhérer à un programme de prévention en matière de santé, comparable au modèle de la médecine du travail.

Zo zou de huisarts zelf een arts moeten hebben, of de mogelijkheid hebben om zich aan te sluiten bij een programma voor gezondheidspreventie, te vergelijken met het model van de arbeidsgeneeskunde.


L’organisation de campagnes de sensibilisation à destination des urgentistes, des paramédicaux et des médecins généralistes pour les informer de l’offre en services spécialisés ainsi que des instruments de tri qui devraient être utilisés dans le cadre des décisions de transfert des patients (voir Recommandation 2).

Het opzetten van bewustmakingscampagne gericht op spoedartsen/paramedici en huisartsen om hen te informeren over het aanbod gespecialiseerde diensten, evenals over de triage-trumenten die moeten worden gebruikt met betrekking tot de doorverwijzing (zie Aanbeveling 2).


Il s'agit d'une part de la vente ou de la mise à la disposition de médecins généralistes de matériel de communication (Modems et programmes) par des laboratoires ou des sociétés agissant pour compte de laboratoires, voire même d'hôpitaux, dans des conditions qui entraînent, pour les destinataires du courrier l'avantage de la disposition rapide des résultats, mais pour les expéditeurs l'avantage de la fidélisation obligée des médecins traitants dont le libre choix se trouve de la sorte limité.

Het gaat om communicatiemateriaal (modems en programma's) dat door laboratoria of bedrijven, voor rekening van laboratoria en zelfs ziekenhuizen, verkocht wordt aan of ter beschikking gesteld wordt van huisartsen. Dit gebeurt in omstandigheden die voor de bestemmelingen van de briefwisseling tot voordeel hebben dat zij snel over de resultaten beschikken, terwijl de afzenders voordeel halen uit de onvermijdelijke binding van de behandelende geneesheren, die hun vrije keuze bijgevolg beperkt zien.


L'intervention du médecin généraliste se limitera-t-elle à répondre aux demandes spontanées du patient ou devra-t-elle être systématique comme c'est le cas aux Pays-Bas ? Dans cette seconde éventualité, le risque est grand de voir augmenter le nombre d'opposition et de remplacer progressivement le système du consentement implicite (opting out) qui a fait la preuve de son efficacité par un système de consentement explicite (opting in) comme dans les pays voisins, ce qui pourrait entraîner une diminution du nombre de donneurs.

In deze tweede eventualiteit is het risico groot het aantal verzetgevallen te zien toenemen en het huidige systeem van onuitgesproken toestemming (opting out), dat zijn doeltreffendheid bewezen heeft, progressief te vervangen door een systeem van impliciete toestemming (opting in) zoals in de buurlanden, wat een daling van het aantal donors zou kunnen meebrengen.


Une autre commission est chargée d'étudier le contrat type de stage de formation en vue de l'agréation en médecine générale proposé par la Commission permanente du Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes (voir p. 18).

Een commissie ad hoc wordt belast met de nadere studie van de door de Vaste Commissie voor huisartsen van de Hoge Raad van Geneesheren‑Specialisten en Huisartsen voorgelegde ontwerp‑overeenkomst tussen de huisarts‑stagemeester en de kandidaat‑huisarts met het oog op een opleiding tot erkend huisarts (zie p. 19)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir un généraliste ->

Date index: 2023-11-02
w