Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Os de volaille
Paranoïa
Plume de volaille
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Volaille

Traduction de «volailles sont plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’explo ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen kunnen (niet voor bedrijven met buitenloop) Pluimvee: er zijn knaagdieren aanwezig en het bestrijdingspl ...[+++]


En plus de demander le nombre d’emplacement pour truies et porcs, le Comité scientifique suggère d’introduire les questions supplémentaires suivantes : « distance avec les poulaillers », «possibilité de contact direct avec les volailles » et « possibilité de contact indirect avec les volailles », et de définir les termes « contact direct » et « contact indirect » dans la note d’accompagnement.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om niet alleen naar het aantal plaatsen voor varkens en zeugen te vragen maar ook de volgende extra vragen toe te voegen : « afstand tot de pluimveestallen », «mogelijkheid tot rechtstreeks contact met pluimvee » en « mogelijkheid tot onrechtstreeks contact met pluimvee » en de termen « rechtstreeks contact » en « onrechtstreeks contact » te omschrijven in de begeleidende nota.


Pour les volailles de détenteurs professionnels les mêmes mesures que dans la situation précédente (E) sont d’application à part le fait que le desserrage de volailles doit se conformer à une procédure plus sévère (la procédure 2).

Voor het professioneel gehouden pluimvee geldt hetzelfde als in de vorige situatie (E), enkel de uitlaadregeling is strenger (procedure 2).


3° dans les conditions du point 2°, vous pouvez abattre plus d'animaux à la ferme, à savoir jusque 2000 têtes de volailles et 1000 têtes de lagomorphes, pour vente directe de carcasses entières et d'abats au consommateur, soit sur place, soit au marché local (tenu dans votre propre commune ou dans une commune limitrophe ou, à défaut, au marché le plus proche), pour autant que vous disposiez en plus à cet effet d'un local tel que pr ...[+++]

3° u mag onder de voorwaarden van 2° meer dieren, namelijk tot 2000 stuks pluimvee en 1000 stuks lagomorfen, slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval aan de consument hetzij ter plaatse hetzij op de plaatselijke markt (gehouden in uw eigen gemeente of een aangrenzende gemeente of, bij gebreke daarvan, op de dichtstbijgelegen markt) , voor zover u daartoe bijkomend beschikt over een lokaal zoals voorgeschreven in het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, art. 11, § 1, 4° en over een erkenning “slachten op de boerderij”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où l’option de garder la possibilité de contre-analyse est quand même gardée, le Comité scientifique propose alors (1) l’analyse d’un plus grand nombre d’échantillons pour augmenter les chances de détecter l’infection, (2) en ce qui concerne ces échantillons supplémentaires, de les prendre sur la poussière car elles sont plus représentatives de l’environnement des volailles par rapport aux échantillons pris à partir des ...[+++]

Als er toch voor gekozen wordt om de mogelijkheid van een tegenonderzoek te behouden, stelt het Wetenschappelijk Comité het volgende voor : (1) onderzoek van een groter aantal monsters om de kans op opsporing van de infectie te vergroten, (2) wat deze extra monsters betreft, hiervoor stofmonsters te nemen omdat die representatiever zijn voor de omgeving van het pluimvee dan monsters die worden genomen uit fecaliën zodat de kans om Salmonella te vinden groter wordt en (3) moderne methoden toe te passen om de stammen te typeren en de oorsprong van de besmetting proberen te achterhalen.


Les théories actuelles évoquent avec de plus en plus d’évidence que les virus HPAI (de sous-type H5 et H7) émergent de virus LPAI suite à leur transmission à la volaille.

De wetenschap krijgt meer en meer aanwijzingen voor de ontwikkeling van HPAI-stammen (H5- en H7-typen) uit LPAI-stammen overgedragen op pluimvee.


- Dans toutes les exploitations comptant plus de 200 volailles ou plus de 3 ratites les mesures nécessaires doivent être prises afin d'empêcher les contacts avec les oiseaux sauvages.

- Op alle pluimveebedrijven met meer dan 200 stuks pluimvee of 3 loopvogels dienen de nodige maatregelen te worden genomen om contact met in het wild levende vogels te vermijden.


La viande de porc et les produits dérivés contiennent plus de PUFA’s que la viande de bœuf ou la volaille.

Varkensvlees en afgeleide producten bevatten meer PUFA’s dan rundvlees of gevogelte.


De plus, il est également conseillé de vacciner toutes les personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne souffrent pas d’une pathologie à risque, de même que d’autres groupes à risque spécifiques de la population (p.ex. les éleveurs professionnels de volaille et de porcs).

Daarnaast is het ook zinvol om alle personen tussen 50 en 65 jaar te vaccineren, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, alsook andere specifieke bevolkingscategorieën (vb. beroepsfokkers van gevogelte en varkens).


D’un point de vue vétérinaire strict, si le virus H5N1 était clairement identifié au sein de la population de volaille, la politique la plus adéquate à suivre en la matière serait l’abattage de la population aviaire à risque (« stamping out »)

Indien het H5N1 virus duidelijk onder het pluimvee zou worden geïdentificeerd, zou vanuit een strikt veterinair zicht het meest geschikte beleid terzake bestaan in het slachten van risicopluimvee (« stamping out »).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volailles sont plus ->

Date index: 2024-01-19
w