Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «vomissements associés aux chimiothérapies anticancéreuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aloxi est indiqué pour la prévention des nausées et vomissements associés aux chimiothérapies anticancéreuses chez les patients adultes.

Aloxi wordt gebruikt voor het voorkomen van misselijkheid en braken in verband met kankerchemotherapie bij volwassen patiënten.


Aloxi est indiqué chez l’adulte dans la prévention des nausées et vomissements associés aux chimiothérapies anti-cancéreuses modérément émétisantes.

Aloxi is geïndiceerd voor gebruik bij volwassenen voor het voorkomen van misselijkheid en braken in verband met matig emetogene kankerchemotherapie.


la prévention des nausées et vomissements associés aux chimiothérapies anti-cancéreuses modérément émétisantes.

het voorkomen van misselijkheid en braken in verband met matige emetogene kankerchemotherapie.


Nausées et vomissements induits par chimiothérapie L’efficacité de l’ondansétron dans le contrôle des nausées et des vomissements induits par une chimiothérapie anticancéreuse a été évaluée au cours d’une étude randomisée en double aveugle sur 415 patients âgés de 1 à 18 ans.

Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie De efficiëntie van ondansetron in de beheersing van misselijkheid en braken veroorzaakt door antitumorale chemotherapie werd geëvalueerd in een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij 415 patiënten tussen 1 en 18 jaar oud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nausées et vomissements induits par la chimiothérapie L'efficacité de l'ondansétron dans la maîtrise des vomissements et nausées induits par la chimiothérapie anticancéreuse a été évaluée dans un essai randomisé en double aveugle mené sur 415 patients âgés de 1 à 18 ans.

Door chemotherapie veroorzaakte nausea en braken De werkzaamheid van ondansetron bij het controleren van braken en nausea veroorzaakt door kankerchemotherapie werd onderzocht in een dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij 415 patiënten van 1 tot 18 jaar.


Prévention des nausées et des vomissements aigus et retardés associés à une chimiothérapie anticancéreuse hautement émétisante comprenant du cisplatine chez l'adulte.

Preventie van misselijkheid en braken in de acute en latere fase na hoog-emetogene chemotherapie met cisplatine bij de behandeling van kanker bij volwassenen.


Prévention des nausées et des vomissements associés à une chimiothérapie anticancéreuse moyennement émétisante chez l'adulte.

Preventie van misselijkheid en braken na matig-emetogene chemotherapie bij de behandeling van kanker bij volwassenen.


D’autres circonstances ont été décrites comme favorisant les modifications de la flore à savoir les chimiothérapies anticancéreuses et les traitements aux anti-acides.

Andere factoren die wijzigingen van de flora bevorderen, zijn bv. chemotherapie tegen kanker of behandeling met antacida.


L’association de corticostéroïdes se justifie surtout en cas de vomissements tardifs (c’est-à-dire lorsqu’il s’écoule un certain temps entre l’administration de la chimiothérapie et l’apparition de vomissements) 21,22 .

Vooral bij laattijdig braken (met een zeker tijdsinterval tussen toediening van de chemotherapie en start van het braken) kan associatie van corticosteroïden zinvol zijn 21,22 .


Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé de résistance et/ ou d’intolérance au TASIGNA ‐ deu ...[+++]

Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in punt a) 1) beantwoordde en die geen resistentie en/of intolerantie aan TASIGNA ontwikkeld heeft. ‐ tweed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vomissements associés aux chimiothérapies anticancéreuses ->

Date index: 2021-05-31
w